Exemples d'utilisation de "расходными материалами" en russe
Traductions:
tous52
consumable22
consumables22
expendable property2
expendable material2
autres traductions4
Группа управления имуществом и материалами будет распоряжаться всем инженерно-техническим имуществом длительного пользования и расходными материалами на основании соответствующих правил и положений Организации Объединенных Наций.
The Assets and Material Management Unit will manage all expendable and non-expendable engineering assets in conformity with the applicable rules and regulations of the United Nations.
подготовка пользователей, направленная на расширение навыков эффективного использования важнейших для миссий систем (СУИМ, система управления расходными материалами и предметами снабжения на местах (СУРМ), «Риалити», SunSystem, Progen);
User training aimed at enhancing user skills for effective use of mission critical systems (FACS, the field expendable and supplies system (FESS), Reality, SunSystem, Progen);
Например, ООН помогла вести переговоры о временном прекращении огня с тем, чтобы агентства гуманитарной помощи могли получить доступ к осажденным районам; агентства ООН, тайно оборудовали местные НПО, работающие в контролируемых повстанцами районах, крайне необходимыми расходными материалами и техническими рекомендациями; а Совет Безопасности ООН принял резолюции, чтобы обойти Сирийское правительство и разрешить трансграничную доставку гуманитарной помощи.
For example, the UN has helped negotiate temporary ceasefires so that humanitarian-aid agencies can access besieged areas; UN agencies have quietly furnished local NGOs working in rebel-controlled areas with sorely needed supplies and technical advice; and the UN Security Council has passed resolutions to bypass the Syrian government and allow cross-border humanitarian-aid delivery.
Секцию снабжения возглавляет главный сотрудник по снабжению, а в круг ее обязанностей входят осуществление программы снабжения Операции расходными материалами и товарами длительного пользования, управление снабжением предметами специального и общего назначения, авиационным и дизельным топливом, горюче-смазочными материалами, питьевой водой и водой для других нужд и продуктами питания и пополнение соответствующих запасов, складирование и распределение предметов снабжения по всему району миссии.
The Supply Section is headed by a Chief Supply Officer and is responsible for the implementation of the Operation's expendable and non-expendable commodities supply programme, the administration and replenishment of specialized stores, general supplies, aviation and diesel fuel, gasoline, oil and lubricants, drinking and bulk water and rations and the warehousing and distribution of supplies throughout the mission area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité