Exemples d'utilisation de "региональный менеджер" en russe

<>
Региональный менеджер по продажам, как ты в бумажной компании. Regional manager of sales, Like you in the paper company.
«Сегодняшнее голосование стало большим сюрпризом для нас и для наших коллег и партнеров на местах», — рассказал Foreign Policy региональный менеджер евразийской программы «Открытого общества» Виорел Урсу (Viorel Ursu). “The vote today came as a big surprise to us and our colleagues and partners on the ground,” Viorel Ursu, regional manager at Open Society’s Eurasia program, told Foreign Policy.
Конечно же, помощник регионального менеджера. Obviously, the assistant to the regional manager.
Она с региональным менеджером, Стивен. She's with the area manager, Stephen.
Но что насчет помощника помощника регионального менеджера? But what about the assistant assistant to the regional manager?
Джим, мне нужен мой помощник регионального менеджера, код красный. Jim, I need my assistant to the regional manager, code red.
Не самый легкий день, чтобы быть помощником регионального менеджера. Not the easiest day to be Assistant Regional Manager.
Энди сделал меня своим советником, и это значит, что теперь я помощник регионального менеджера. Andy made me his consigliere, which means assistant regional manager.
За каждым великолепным региональном менеджером стоит великолепный помощник регионального менеджера, и я выбрал одного из лучших. Behind every great regional manager is a great assistant to the regional manager, and I have chosen one of the best.
Победитель получает пост регионального менеджера в течение года и тачку Крайслер Себринг И чувство, что они что-то из себя представляют в этом мире. The winner gets a regional manager's salary for a year, and a Sebring, and the feeling that they are making a difference in the world.
Я региональный менеджер по продажам. I'm a regional sales manager.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю. The manager was out, so I left a message with his secretary.
Возрождающийся региональный лидер Турция, которая когда-то была ближайшим союзником Израиля среди мусульманских стран, выступила с поддержкой Хамас; ее примеру последовал Катар, одно из богатейших и динамично развивающихся государств Персидского залива. Turkey, a resurgent regional power that was once Israel's closest Muslim ally, has taken up Hamas's cause; so has Qatar, one of the richest and most dynamic of the Gulf states.
Кто менеджер этой бейсбольной команды? Who is the manager of that baseball team?
Ну, а напоследок региональный парламент наделил новыми льготами многодетных родителей. Well, but finally the regional parliament allotted new benefits to parents with multiple children.
Он менеджер отдела продаж. He is the manager of the marketing department.
Региональный представитель Regional representative
Так как его менеджер имел права на "Черное и белое шоу менестрелей", легкую развлекательную программу, в которой люди "чернили себе лицо", Генри обнаружил, что выступает в ней в течение пяти лет. Because his manager owned the stage rights to The Black and White Minstrel Show, a light entertainment programme in which people "blacked up," Henry found himself performing his comedy in it for five years.
Franklin Templeton, который курирует почти 900 млрд долларов активов, ликвидировал свой 20-летний региональный фонд. Franklin Templeton, which oversees almost $900 billion of assets, liquidated its 20-year-old regional fund.
Менеджер центра Колин Седдон сказал: Centre manager Colin Seddon said:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !