Sentence examples of "реквизиты сторон" in Russian
Рассматривая эти записи, Комитет отметил, что в них не были включены реквизиты соответствующих Сторон.
In reviewing that record, the Committee had noted that the identity of the Parties concerned was not included.
Реквизиты Вашего банковского счета отправлены в банк-плательщик
all your banking account details has been forwarded to our paying bank
Он считается одной из заинтересованных сторон.
He is considered to be one of the interested parties.
Мы советуем Вам внимательно проверять платежные реквизиты
we would advise to carefully check your payment details
Проверить статус заявки Вы можете в разделе личного кабинета "Мои платежные реквизиты".
You can check the status of request in “My payment details” section of your personal cabinet.
Для чего служит кнопка «Заблокировать ввод платежных реквизитов» в разделе «Мои платежные реквизиты» в личном кабинете?
What the “Block payment details addition” button in the “My payment details” section is used for?
Задержка поставок неприятна для обеих сторон.
The delay in delivery is naturally extremely embarrassing to both parties.
Вывод с баланса можно делать как на Электронный кошелек, так и на банковские реквизиты.
Funds can be withdrawn from the balance both to an e-wallet and a bank account.
Мы рады, что пришли с обеих сторон к обоюдному соглашению.
We are pleased that both parties have come to an amicable agreement.
Если вы запросили вывод средств на банковский счет, реквизиты должны быть предоставлены в течение 3-х рабочих дней.
If a withdrawal request is made to a bank account, the Client has one month from the date of the withdrawal request to provide his bank details.
Мы убеждены, что монопольное представительство выгодно для обеих сторон.
We feel certain that a sole and exclusive representation has advantages for both sides.
Если Вы перечислили денежные средства на свой личный кошелек, но на него сумма так и не поступила, Вам необходимо зайти в Личный кабинет и в разделе «Уведомление о платеже» оформить уведомление, указав реквизиты платежа.
If you transferred funds to your personal wallet but the amount didn’t come, you have to log into your personal cabinet, enter the «Deposit funds» section, click the «Payment notice» tab and fill in the form with details of your payment.
Надеемся, что эта первая заявка является началом длительных и благоприятных для обеих сторон деловых связей.
We hope that this initial order is the beginning of a long and mutually satisfactory business relationship.
Вы можете управлять СМС оповещениями, сохранять реквизиты и пройти верификацию.
You can manage SMS notifications, store your payment details, and complete the verification process.
Вы совершенно правы - эта путаница с поставкой досадна для обеих сторон.
Of course you are right - this delivery error is a nuisance for both parties.
В загружаемом документе должна содержаться информация за один из трех предшествующих месяцев; реквизиты плательщика (ФИО, адрес) должны быть отчетливо видны и совпадать с данными, указанными при регистрации Личного кабинета.
The uploaded document must contain information from one of the past three months; the payer details (full name, address) must be clearly visible and match your registration data.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert