Exemplos de uso de "рискнуть" em russo com tradução para o inglês

<>
Ты должен рискнуть, чтобы сделать это. In order to do that, you have to take risks.
Может, всё-таки нам стоит рискнуть. Maybe we should venture out after all.
Я решил рискнуть и принял его вызов. I took a chance and accepted his challenge.
И, тем не менее, стоит рискнуть. Nevertheless, the risk is worth taking.
Хочешь рискнуть отправится в темный страшный лес? So you want to venture into the dark, scary woods?
Вы даже хотите рискнуть жизнью ради этого. So you want to risk your life for it.
Достаточно ли ты смелая, чтобы рискнуть выйти в такую темную ночь? Are you brave enough to venture out into such a black night?
Или ты слишком трусишь, чтобы так рискнуть? Or are you too much the coward to risk so much?
Вобще-то, она считает, и мы с ней согласны, что она готова рискнуть и выйти в люди. In fact, she feels, and we agree, that she's ready to venture back out into the world.
И хочу пригласить вас рискнуть вместе со мной. And so I'm going to invite you to take a risk with me.
Также она верит в то, что Бог благословил ее деятельность в законодательном органе штата Аляски и что она не может рискнуть отправиться куда-либо путешествовать за границу, кроме как с помощью канала Discovery. It's also that she believes that God set her legislative agenda in Alaska, and that she has failed to venture much beyond the Discovery Channel when it comes to foreign travel.
Тем не менее, Трамп и республиканцы, похоже, готовы рискнуть. Nevertheless, Trump and the Republicans seem willing to risk it.
Оба, кажется, готовы рискнуть ядерной войной ради сохранения собственной власти. Both seem willing to risk a nuclear war in order to keep themselves in power.
И поскольку угрозы больше нет, многие думают, что можно и рискнуть. Because the threat no longer exists, many think that risks can be run.
Так что он готов рискнуть - загреметь в тюрьму ради прилива адреналина? So he's gonna risk prison for an adrenaline rush?
Рискнуть создать сооружение с таким количеством консольных крыльев, которое казалось невозможным. Risks to create spaces that have never been cantilevered to that extent.
Действительно, какая европейская нация осмелится рискнуть китайским заказом на несколько миллиардов евро? What European nation, indeed, dares to put at risk a Chinese order for several billion euros?
Кроме того, это не только вопрос знания, НАСКОЛЬКО рискнуть, но также и КОГДА играть. Aside from that, it's not just a matter of knowing HOW MUCH to risk but also WHEN to play.
Шеф, Дакс предполагает, что мы не можем рискнуть использовать тяговый луч, чтобы отклонить комету. Chief, Dax feels we can't risk using tractor beams to deflect the comet.
Теперь намного больше людей, готовых рискнуть своей жизнью, чтобы убить американцев, чем их было 11 сентября. There are many more people willing to risk their lives to kill Americans than there were on September 11.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!