Exemples d'utilisation de "родам" en russe avec la traduction "sort"

<>
Он своего рода серийная шестерка. He's sort of a serial tipster.
Проводил своего рода минералогическое исследование. A sort of mineralogical survey.
Это своего рода универсальные машины. You can sort of have it all with these things.
Своего рода средство против столкновений. A sort of anti-collision device.
Вот своего рода грандиозная идея. OK, so here is the sort of big idea:
Это своего рода параллельный мир, It's sort of an alternative universe.
Своего рода лидерство через унижение. Sort of leadership by humiliation.
Вы открыты для сделки такого рода? Are you open to a deal of that sort?
Моя жена любит всякого рода развлечения. My wife likes any sort of game.
Это своего рода великий человеческий прогресс. It is a - sort of a great human progress.
Тяжелые сверла, отбойники, такого рода вещи. Heavy duty drills, diggers, that sort of thing.
Своего рода бродячий вестник Армагеддона, хмм? Some sort of wandering Armageddon pedlar, hmm?
Такого рода идеологические манипуляции становились повседневными. This sort of ideological manipulation took everyday forms.
Какого рода политическую альтернативу она предлагает? What sort of alternative policies does it offer?
Вот, своего рода, конец десятилетней работы. Here's sort of the end of that 10 years of work.
Это был своего рода жуткий рассказ. It was sort of a spooky story.
Какого рода левые действуют в Уругвае? What sort of a Left is on the march in Uruguay?
Далее следует своего рода балансовая сводка. Following is a sort-of balance sheet.
Теплицы, оранжереи, всё в таком роде. Greenhouses, grow rooms, anything of the sort.
Да, что-то в этом роде. Yes, well, something of the sort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !