Exemples d'utilisation de "рыбачил" en russe

<>
Ты помнишь виллу, где я рыбачил в тот раз? You know the villa where I was fishing that time?
Бель рыбачил на водохранилище Фоллен Крик округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен в мае. Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
Этим утром тот парень рыбачил и говорил по телефону, что было дальше вы знаете, в него стреляют. This morning, the guy was fishing, and talking on his phone, and next thing you know, he's getting shot at.
В тот день Белл (Belle) рыбачил на водохранилище Фоллинг Крик (Falling Creek) округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен еще в мае. Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
Билл ходит рыбачить через день. Bill goes fishing every other day.
Он рыбачит со своим приятелем, Оки. He used to go fishing with his buddy, Oki.
Том часто ходит рыбачить на реку. Tom often goes fishing in the river.
Я приезжаю сюда рыбачить уже несколько лет. I've been up here fishing a bunch of times over the years.
Гавайцы говорят, в такую ночь хорошо рыбачить. Hawaiians say it's a good night for fishing.
Мы рыбачили вместе пару лет назад, на кремне. Well, we went fishing together a couple years ago on the flint.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости. My father often goes fishing in the river nearby.
Вот что действительно трудно - это рыбачить со спиннингом. What's really hard is fly-fishing.
Я ходил рыбачить с моим братом на речку. I went fishing with my brother in the river.
Я могу рыбачить с сетью, с гарпуном, со стержнем. I could fish with a net, a spear, a rod.
Я бы предпочел поехать в место, где можно рыбачить. I would prefer to go to place where there is fishing.
Фактически ты не используешь наживку, когда рыбачишь со спиннингом. Technically, you don't use a bait when you're fly-fishing.
Момент, в котором вы словно рыбачите и понимаете, что клюнуло. The moment like when you're deep sea fishing and you feel it on the line.
Я буду рыбачить с Нейви Пир в течение следующих 20 лет? I fish off Navy pier for the next 20 years?
Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь". If you teach a man to fish, you feed him for a lifetime."
Мы рыбачили на озере, у него был сердечный приступ и он умер. We were fishing on the lake, and he had a heart attack on the boat and died.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !