Exemples d'utilisation de "рынок" en russe

<>
Я долго изучал рынок облигаций. I have been thinking about the bond market for a long time.
Мировой рынок накажет тех, кто замешкается. The global marketplace will punish those who act too late.
Был создан огромный единый рынок. A vast single market was created.
Вот так и появился наш обезьяный рынок. And so our monkey marketplace was born.
Захвати рынок, потом повысь цену. Corner the market, then raise the price.
Ну, есть граница, которую установил рынок, так что. Well, there's been a baseline set by the marketplace, so.
У меня был завоеванный рынок. And I had this captured market.
Хорошо, вы должны пересечь рынок и держаться прямо. Okay, you have to cross the marketplace and carry on in that direction.
частный рынок, по существу, исчез. the private market has essentially disappeared.
Система торговли квотами Европейского Союза - это основной рынок. The European Union ETS is the main marketplace.
Сначала рыбный рынок, затем мусоровозы. First the fish market, then the garbage trucks.
Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода. Today what we have is basically a brown carbon marketplace.
В пятницу рынок оставался неустойчивым. The market remained volatile Friday.
Это восьмая экономика мира, хорошо интегрированная в мировой рынок. It is the world’s eighth largest economy, well integrated into the global marketplace.
Идем на рынок азартных игр Going to the betting markets
Во многих отношениях их выход на глобальный рынок выглядит триумфальным. In many ways, their voyage into the global marketplace is a triumph.
Дешев ли фондовый рынок США? Is The Stock Market Cheap?
Побежал он в город на рынок и сказал: "Возрадуйтесь. Возрадуйтесь. And he ran into town in the marketplace, and he said, "Rejoice! Rejoice!
И это абсолютно девственный рынок. And it is an absolutely virgin market.
Конечно, политики на протяжении веков загрязняли рынок идей оскорбительными выпадами. Of course, politicians through the ages have polluted the marketplace of ideas with invective.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !