Exemples d'utilisation de "ряду" en russe avec la traduction "row"

<>
Да, я сидел в третьем ряду. Yes, I was seated in the third row.
Я сижу на самом верхнем ряду. I am sitting in the very top row.
Так мы перекрыли проезд во втором ряду. So in a double row we take up all the road.
Он всегда занимал место в переднем ряду. He always took a seat in the front row.
Джентельмен в первом ряду выдохнул с улыбкой. There was a gentleman in the front row who went, "Mmm."
Во втором ряду Гуч на "Салин S7". Row two is the Gooch in a Saleen S7.
Да, прекрасная, юная леди в первом ряду. Yes, the beautiful young lady in the front row.
Катюша, разберитесь, пожалуйста, со старушкой во втором ряду. Katjusha, please attend to the old lady in the second row.
Получить место в первом ряду в этом балагане? Get a front-row seat to the freak show?
Лучшее место здесь - в этом ряду, вот это. The best seat in the house is this row, right here.
У вас имеется скамья в первом ряду Троицкой церкви. You own a pew on the front row of trinity church.
Смотри, женщина во втором ряду очень даже недурна собой. Look, the woman seated in the second row isn't bad.
Криминалисты только что нашли это под сидением в третьем ряду. The techs just found this, stuck under a seat in the third row.
Отец невесты, мистер Шмидт, будет сидеть в первом ряду вон там. Father of bride Mr Schmidt will have seat in front row.
Одно из двух положений ISOFIX должно обеспечиваться на втором ряду сидений. One of the two ISOFIX positions shall be installed at the second seat row.
Судья Пайк выделил нам два места в переднем ряду, это мило. Justice Pike has let us have two seats on the front row, so that's nice.
А это значит, ты можешь взять что угодно в верхнем ряду. So that means you could get anything up on the top row.
Я в детстве проводила каждое воскресенье здесь, в восьмом ряду, посередине. I spent every Saturday of my childhood here, eighth row center.
Я занял для тебя место в первом ряду, рядом с моим отцом. I saved you a seat, uh, in the front row, right next to my dad.
Позвольте мне поделиться им с теми из вас, кто сидит на первом ряду. Let me share with those of you here in the first row.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !