Verwendungsbeispiele von "самки" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Эти самки не поступают так нарочно. Those females, they're not trying to.
Я отослал пули из этих двоих Эбби, и, согласно ее тестам, это моча взрослой самки оленя. I sent the bullets from these two up to Abby, and according to her test results, it's deer urine and from an adult doe.
Предположительно 8 тысяч из 20 - самки. In fact, of those 20,000, 8,000 were thought to be females.
Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок. Females giving rise to females giving rise to other females.
И я прав насчет этой самодовольной самки. And I'm right about the simpering female.
Самки рождают первого детеныша в 11 или 12 лет. The female has her first baby when she's 11 or 12.
Между прочим, у тли есть только самки, как у амазонок. By the way, with aphids you have only females, like Amazons.
Лепидоптер предпочитает влажную среду, белковую диету, и балдеет от крика самки. The lepidoptera prefers a moist environment, a high protein diet, and enjoys the soothing sounds of the female.
но мне кажется, что только самки откладывают яйца, а самцы их оплодотворяют. It's the females, I think, that lay the eggs, and then the males fertilize them.
Но природа предусмотрела это, самки производят кладки с большим количеством яиц, чтобы компенсировать утраты. Nature has learned to compensate with that, and females have multiple clutches of eggs to overcome those odds.
Самки могут сделать десять кальмарских вещей одновременно, но не так хороши переворачивая круглые камни? Females can do ten squidy things at once, but not so good at reversing round rocks?
Этим объясняется то, что некоторые самки обезьян активно и во всей красе демонстрируют свой зад. This may explain why some female monkeys display elaborate rear-end advertising.
В отличие от многих других животных, самки цеце могут оставаться плодовитыми на протяжении всей своей жизни. Unlike many other animals, female tsetse flies can remain fertile throughout their lifetime.
В прошлом месяце исполнилось 120 лет открытию о том, что самки комаров распространяют среди людей малярию. Last month marked the 120th anniversary of the discovery that female mosquitoes transmit malaria among humans.
Если мы знаем пол акулы до того, как берём образец, мы говорим генетикам, был он взят от самца или самки. So if we can tell the gender of the shark before we sample it, we can tell the geneticist this was taken from a male or a female.
Поэтому у самки одновременно может быть сперма от разных партнеров. Следовательно, прямая конкуренция идет между сперматозоидами, а не между производящими их животными. A female therefore may contain sperm from multiple partners at any one time, which puts the sperm itself – and not just the animals that produce it – into direct competition.
Еще один возможный подход – выпустить в природу большое количество комаров-самцов, зараженных бактериями Wolbachia; самки, с которыми они спариваются, не смогут произвести потомство. Another approach would be to release a large number of male mosquitos with the Wolbachia bacteria; females with which they mate would be unable to reproduce.
Если они взяты от самки, это может стать альтернативным источником яйцеклеток для исследований и, возможно, для размножения – в том числе для клонирования мамонтов. If the cells were from a female, this might provide an alternative source of eggs for use in research, and perhaps in breeding, including the cloning of mammoths.
Самки крыс более чувствительны к эндосульфану чем самцы крыс, и на основе одного исследования такое различие, обусловленное полом, может также применяться к мышам. Female rats are clearly more sensitive to endosulfan than male rats, and, on the basis of a single study, this sex difference appears to apply to mice also.
Даже в языке существуют специальные фразы, которые описывают так называемые любовные пристрастия животных, например, "избирательное сексуальное провоцирование", "выбор для продолжения рода", "выбор самки", "сексуальный выбор". There are over eight words for what they call "animal favoritism:" selective proceptivity, mate choice, female choice, sexual choice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!