Exemples d'utilisation de "сбор" en russe avec la traduction "collecting"

<>
Сбор доказательств не повредил бы, агент Карли. Well, collecting evidence would've been fine, Agent Carly.
Действительно ли их сбор содействует оказанию помощи беженцам? Does collecting them genuinely advance the objectives of providing support to refugees?
Но эти аудитории устареют, потому что сбор новых данных прекратится. However, they'll become outdated since they won't be collecting new information.
В этом году мы получили финансирование на сбор большего количества образцов. So we got more money this year to carry on collecting more and more samples.
сбор, анализ и распространение основных материалов, исследований и статей, касающихся деколонизации; Collecting, reviewing and disseminating basic materials, studies and articles relating to decolonization;
Сбор, сопоставление, хранение и поиск документации в отношении Конвенции и ее осуществления3. Collecting, collating, storing and retrieving documentation on the Convention and its implementation.
Сбор, сопоставление, хранение и поиск документации в отношении Конвенции и ее осуществления. Collecting, collating, storing and retrieving documentation on the Convention and its implementationC.
На фоне такой важности достоверных данных, их сбор должен быть приоритетной задачей Given the importance of reliable data, collecting it must be a high priority.
Выставление счетов, сбор и оприходование всех взносов и платежей и подготовка финансовых ведомостей Invoicing, collecting and recording of all contributions and payments and preparation of financial statements
Компетентный орган, среди прочего, отвечает за сбор информации об экспорте и импорте опасных отходов. The competent body is responsible for collecting information on the export and import of hazardous waste, among other things.
r Сокращение до возможного минимума простоя автотранспортных средств, обеспечивающих доставку или сбор грузовых единиц. r/Waiting periods for road vehicles delivering or collecting loading units shall be as short as possible.
Как и в большинстве стран, за сбор и сопоставление данных о преступности отвечает полиция. The Gardaí, as with police forces in most countries have responsibility for collecting and collating data on crime.
Составление гендерной статистики предполагает сбор отдельных данных в разбивке по признаку пола и другим параметрам. Producing gender statistics implies collecting individual data disaggregated by sex and other variables.
Какой орган (ы) отвечает (ют) за получение запроса, сбор информации и передачу это информации Стороне происхождения? Which authority (ies) is (are) responsible for receiving the request, collecting the information and transferring that information to the Party of origin?
Сбор и обработка документации связаны с существенными накладными расходами, а административные расходы, как правило, весьма высоки. There are substantial overhead costs in collecting and processing documentation and the administration costs are usually very high.
сбор и обработка дополнительной информации (фоновая информация/описание контрольных участков) для подробной оценки (например, динамическое моделирование); Collecting and processing additional information (background information/site descriptions) for detailed assessments (e.g. dynamic modelling);
В заявленной претензии предусматривается выращивание лишь 800 саженцев в питомнике, высадка 800 семян и сбор 450 дичков. The submitted claim specifies producing only 800 seedlings in a nursery, planting 800 seeds, and collecting 450 wild seedlings.
Нам следует направить необходимые ресурсы в сбор данных, без которых мы не сможем гарантировать им здоровую жизнь. And we need to invest in collecting the data that are so essential to ensuring that they are.
учитывая небольшой размер кредитов, расходы на их обработку и сбор платежей относительно велики, увеличивая рентабельные процентные ставки. given the small size of the loans, the costs of processing them and collecting payments are relatively large, driving up the break-even interest rate.
Если не удается собрать данные с помощью существующего процесса, Станислав может назначить Марию ответственной за сбор данных. When data cannot be collected by using an existing process, Vince can assign the responsibility for collecting the data to Shannon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !