Ejemplos del uso de "светлане" en ruso
Хорошо, я позвоню Светлане, скажу, что мы задержимся.
All right, I'll text Svetlana, tell her we're gon 'be a while.
О, Софи, моя кузина Светлана - организатор свадеб.
Oh, Sophie, my cousin, Svetlana, is a wedding planner.
Светлана Бахмина была юристом в компании ЮКОС, в прошлом находившейся под управлением Михаила Ходорковского.
Svetlana Bakhmina was a lawyer at Yukos, the oil company formerly run by Mikhail Khodorkovsky.
Председатель Целевой группы г-жа Светлана Жекова (Болгария) открыла совещание и приветствовала его участников, собравшихся в Женеве.
The Chair of the Task Force, Ms. Svetlana Zhekova (Bulgaria), opened the meeting and welcomed the participants to Geneva.
Г-жа Светлана Циро (МСЦ-З) привела описание эффективности и проверки достоверности модели ЕМЕП в отношении взвешенных твердых частиц.
Ms. Svetlana Tsyro (MSC-W) described the performance and verification of the EMEP model for suspended particulate matter.
В 1988 году у второй женщины-космонавта Светланы Савицкой, дважды побывавшей на орбите и даже поработавшей в открытом космосе, родился сын.
In 1988, the second woman cosmonaut, Svetlana Savitskaya, who went into orbit twice and even worked in open space, gave birth to a son.
Беглое знакомство с тем, что значит быть ребенком очень высокопоставленного лидера можно найти в мемуарах Светланы Сталиной, относящихся к ее брату Василию.
A glimpse of what it meant to be the child of a very top leader can be found in Svetlana Stalin's account of her brother, Vasily.
Ее отец Руслан с тех пор женился снова, и у них с его новой женой Светланой есть маленькая дочь, которую он назвал Кристиной в память о дочери, которую он потерял.
Her father Ruslan has since remarried and with his new wife Svetlana he has a baby girl, who he named Kristina after the daughter he lost.
Когда Федор утвердит этот документ, последний будет назначен для утверждения Светлане.
When Frank approves the document, it is assigned to Sue for approval.
Например, предположим, что Петр подал отчет по расходам на сумму 12 000, и этот отчет передан Светлане.
For example, assume that Sam has submitted an expense report for USD 12,000 and that it is assigned to Sue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad