Exemplos de uso de "свеча зажигания" em russo
Может ли эта маленькая страна, как запуск в развитую индустрию, стать свечой зажигания, которая повлияет в 21 веке на средние классы Китая и Индии?
Could this little country, like a startup in a mature industry, be the spark plug that influences a 21st century of middle-class in China and India?
Директор предъявил также несколько счетов на заказанные запасные части для министерства обороны (свечи зажигания, линии гидравлической передачи, малые поршни и четыре двигателя), но вполне определенно утверждал, что он никогда не заказывал шин для самолетов Ан-12.
The director also provided several invoices for spare parts ordered for the Ministry of Defence (spark plugs, hydraulic lines, small pistons and four engines), but was clear that he had never ordered tyres for an AN-12 aircraft.
Не могли бы вы вынуть ключи из зажигания и дать их мне?
Can you take the key out of the ignition and hand it to me?
•... вторая свеча короче и закрывается на серединной отметке первой свечи, указывая на момент разворота тренда;
•... the second candle is shorter and closes up to the half way mark of the first candlestick, indicating there is a change in momentum.
"Забрать динамики, погрузить в машину, приехать обратно, вынуть ключ из зажигания".
Collect speakers, put in car, drive back, take key from ignition.
Когда формируется каждая 5-минутная свеча, скользящее среднее продолжает строиться на основе самых последних 20 периодов.
As each five minute candle forms, the moving average will continue to plot the average closing price of the most recent 20 periods.
Теперь вероятно, что свеча будет медвежьей.
It now appears that the candle will form as a bearish candle.
Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27.
It says the ignition switch fuse is found at location number 27.
Открытая свеча не дает никакой полезной информации, так как она может измениться.
A candlestick that is still open does not provide any useful information as the dynamics of that candle can still change.
number_2 Вторая свеча идет с бычьим характером и в идеале должна закрываться на серединной отметке первой свечи.
number_2 The second candlestick is bullish and should ideally close at the halfway mark of the first candlestick.
• Оранжевый цвет указывает на то, что эта свеча является медвежьей.
• The candle is bearish because of its orange colour.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie