Usage examples of "сводке" in Russian with translation to English

<>
Воспользуйтесь ссылками в сводке курса. To learn more, check out the links in the course summary.
Таким образом, изменения в типах браков, описанные в вышеупомянутой сводке, могут говорить о том, что в результате введения ограничений по возрасту следует ожидать сокращение числа принудительных браков. Thus, the changes in marriage patterns, described in the above-mentioned report, may indicate that the number of forced marriages can be expected to decrease as a result of the age limit.
Каждый день, в каждой сводке новостей, везде он активно участвует. Every day, on every news bulletin, he is out there swinging.
Ознакомьтесь с ссылками в сводке курса. Check out the links in the course summary.
В данном случае смета расходов на пуско-наладочные работы содержится в одностраничной " сводке отчетов поставщиков " от 24 июля 1990 года, о которой говорилось в пункте 543 выше. In the present case, the estimate for the commissioning costs is contained in the one-page “vendor report account” dated 24 July 1990 referred to at paragraph 543, supra.
Дополнительные сведения об этих полях смотрите в сводке курса. For more information on those pages, see the Course Summary.
Хотя в данной сводке содержатся только данные за последний период, важно отметить, что сводка о нарушениях является лишь частью общего числа нарушений «голубой линии», которое составляет 465 с момента установления прекращения огня 14 августа 2006 года. Though the summary only contains data from the recent period, it is important to note that the violation report is part of a running total of violations of the Blue Line, numbering 465, since the beginning of the ceasefire on 14 August 2006.
В сводке этого курса есть ссылка на это видео. There's a link to it in the course summary at the end of this course.
Ссылку на него вы найдете в сводке этого курса. There is a link to it in the course summary at the end of this course.
Дополнительные сведения можно найти по ссылкам, указанным в сводке курса. For related information, check out the links in the course summary.
Дополнительные сведения об обычных и концевых сносках см. в сводке курса. For more information about footnotes and endnotes, see the course summary.
Просмотрите дополнительные сведения в сводке курса и поэкспериментируйте с PowerPoint самостоятельно. For more information, see the course summary, and experiment some more with PowerPoint.
Дополнительные сведения о средствах рецензирования можно найти по ссылкам в сводке курса. For more information about the REVIEW tools, check out the links in the course summary.
В сводке конфликтов для каждого исправления отображается количество потенциальных конфликтов для исправления. Conflict summary for each hotfix displays the number of potential conflicts for a hotfix.
Дополнительные сведения о поиске в Outlook просмотрите по ссылкам в сводке курса. For more information about search in Outlook, check out the links in the course summary.
Подробные сведения вы найдете в сводке курса и сможете продолжить эксперименты самостоятельно. For more information, read the course summary, and then experiment on your own.
Затем воспользуйтесь ссылками в сводке курса, чтобы больше узнать об Outlook 2013. Then, check out the course summary for links to more information about using Outlook 2013.
В сводке курса можно найти ссылку на полный список полей и переключателей. Check out the course summary for a link to the full list of fields and switches.
Более подробно работа со страницами заметок описана в сводке в конце этого курса. For more details about working with notes pages, see the course summary at the end of this course.
Дополнительные сведения об этом и других способах можно найти по ссылкам в сводке курса. For more information about that and other options, check out the links in the course summary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!