Verwendungsbeispiele von "свяжутся с" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
В соответствии с договоренностью, они свяжутся с Вами. As agreed, they will get in touch with you.
Наши специалисты обязательно свяжутся с вами! Our specialists will definitely get in touch with you!
Наши специалисты проверят ролик и свяжутся с вами. Once our team reviews the video, we’ll contact you with the next steps.
После того как они свяжутся с нами, мы сможем обсудить с ними данный вопрос. Once they contact us, we'll be able to communicate with them regarding this issue.
Мои секунданты свяжутся с вашими. My seconds will call on your seconds.
Мистер Кидли, мои секунданты свяжутся с вами. Mr. Kidley, my seconds will call on you.
В этом случае сотрудники центра обработки данных Майкрософт свяжутся с вашей организацией и попросят устранить проблему, чтобы отчеты журнала успешно доставлялись в почтовый ящик журналов. If this happens, Microsoft datacenter personnel will attempt to contact your organization and ask you to fix the problem so that the journal reports can be successfully delivered to a journaling mailbox.
Рабочая группа приняла к сведению, что МТА и ФИА завершили рассмотрение различных вопросов, касающихся осуществления обеих Конвенций, и свяжутся с секретариатом на предмет совместной подготовки предложений, касающихся замечаний и оптимальной практики, для содействия в надлежащем применении этих правовых документов. The Working Party took note that the AIT/FIA had finalized the examination of various issues concerning the implementation of the two Conventions and would contact the secretariat to jointly prepare proposals for comments and best practices to assist in the proper application of these legal instruments.
Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты. I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch.
Если с нами непосредственно свяжутся правоохранительные органы, мы сможем сотрудничать с ними и предоставить необходимую информацию для расследования Вашей проблемы. If contacted by law enforcement directly, we can work with them and provide the necessary information for their investigation of your issue.
Свяжутся ли со мной по поводу сообщенной проблемы? Will I be contacted about problems I’ve reported?
Кроме того, с апреля 2004 года израильские власти настаивают на том, чтобы сотрудники БАПОР, следующие из сектора Газа через Эрез, останавливались на палестинском контрольно-пропускном пункте и дожидались, пока охранники Палестинской администрации свяжутся по телефону с израильскими властями в Эрезе и получат для сотрудников БАПОР разрешение следовать до первого израильского контрольно-пропускного пункта. In addition, from April 2004, the Israeli authorities have insisted that UNRWA staff members exiting from the Gaza Strip at Erez stop at the Palestinian checkpoint and wait for the Palestinian Authority guards to telephone the Israeli authorities at Erez and receive clearance for UNRWA staff to proceed to the first Israeli checkpoint.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!