Exemples d'utilisation de "сделаны" en russe avec la traduction "make"

<>
Пивные бутылки сделаны из стекла. Beer bottles are made of glass.
Двери сделаны из армированной стали. The doors are made of reinforced steel.
Все планы уже были сделаны. All of the plans for me were already made.
Эти машины сделаны в Японии. These cars are made in Japan.
Они были сделаны из железа. It was made of cast iron.
Они обычно сделаны из теста. They're usually made of sponge cake.
Они сделаны из дерева и войлока. They are made from wood and felt.
Они сделаны из целлулоида, легко воспламеняются. Those are made of celluloid, highly flammable.
А мемы, они из чего сделаны?" What's a meme made of?"
Это то, из чего мы сделаны. That's what we're made of.
Мамочка, а из чего сделаны биты? What are bits made of, Mom?
Большинство японских храмов сделаны из дерева. Most Japanese temples are made of wood.
Нами сделаны все компоненты этого гамбургера. We make every aspect of this burger.
Они всегда сделаны из местных пород. They're always made from local chert.
И они все сделаны из дерьма And they're all made out of ticky-tacky
Дверь и хранилище сделаны из валирийского камня. The door and the vault is made of Valyrian stone.
Они сделаны из своего рода костной ткани. It appears to be made of some sort of osseous tissue.
- Мы сделаны из клеток и межклеточной материи. We're made of cells and stuff between cells.
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. And these are mineral deposits that are also made by bacteria.
Эти потрясающие перила сделаны детьми из Эквадора. This banister was made by Ecuadorian children.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !