Exemples d'utilisation de "сегодняшнего дня" en russe

<>
Это созвездия; созвездия сегодняшнего дня. And those are the constellations of today.
Погода была хорошая до сегодняшнего дня. The weather has been good until today.
С сегодняшнего дня я беру завтрак. I've got to bring a box lunch today.
Возвращает записи транзакций, выполненных до сегодняшнего дня. Returns records of transactions that took place before today.
Например, < текущая дата означает "ранее сегодняшнего дня". For example, < current date means “before today.”
Ну, я учту твой совет для сегодняшнего дня. So I'll take your advice for today.
Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня? How many people knew of Lula before today?
После сегодняшнего дня, я привязался к этому месту. After today, I've taken quite a fancy to this place.
Тедди рассказал мне все, от Камберленда до сегодняшнего дня. So Teddy told me everything, from cumberland to today.
Возвращает записи транзакций, которые будут выполнены после сегодняшнего дня. Returns records of transactions that will take place after today.
Ядерные угрозы сегодняшнего дня требуют совершенно противоположного “огня и ярости”. Today’s nuclear threats demand exactly the opposite of “fire and fury.”
До сегодняшнего дня, я никогда не видел фонтан из подливки. Before today, I had never seen a gravy fountain.
Менака - специальный корреспондент, с сегодняшнего дня она будет с нами работать. Menaka's a special correspondent, just started with us today.
Эти идеи в совокупности создали то, что представляет собой Индия сегодняшнего дня. These ideas have brought together something which has made India happen the way it is today.
Дневной график по Halliburton с конца 2014 года и до сегодняшнего дня Halliburton daily chart late 2014 until today
Я беру тебя на испытательный срок с сегодняшнего дня на установленный срок. I am putting you on a probationary period from today, until the end of recorded time.
Но финансовый мир футуристов совершенно не похож на финансовый мир сегодняшнего дня. But the futurists’ financial world bears no resemblance to today’s financial world.
С сегодняшнего дня, все уже позади и ты можешь заняться своей ремонтной мастерской. After today, this is all behind us and you can get back to focusing on your repair shop.
Так было в девятнадцатом и двадцатом веках, и это остается верным для сегодняшнего дня. That was true in the nineteenth and twentieth centuries, and it remains true today.
И с сегодняшнего дня Стерлинг Купер Дрейпер Прайс больше не будет заниматься табачными контрактами. So as of today, sterling Cooper draper Pryce Will no longer take tobacco accounts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !