Beispiele für die Verwendung von "семью" im Russischen

<>
Мы не обязаны искать семью. It's not our job to track down the family.
Пожалуйста, позвони мне между семью и восьмью. Please call me up between seven and eight.
Но представьте эффект на семью: But imagine the impact on a family:
Вы должны будете начать между шестью и семью. You should start between six and seven.
Семью волшебников, которой я служу. The wizard family Dobby serves, sir.
Вилки для еды, трезубцы чтобы править семью морями. Forks are for eating, tridents are for ruling the seven seas.
Вы сохранили нашу семью вместе. You kept our family together.
Естественная частота человеческого тела между тремя и семью герцами. The natural frequency of the human body is between three and seven Hertz.
Пожалуйста, не трогай мою семью. I do not ru my family.
Я знаю, мы можем достичь вершины семью диагональными разрезами. I know we can reach the summit in seven diagonal cuts.
Он должен содержать свою семью. A man provides for his family.
И быть запертым в одном доме с семью кричащими девчонками? Locked in a small cabin with seven screaming teenage girls?
Она потеряла деньги, семью, друзей. She lost her money, her family, her friends.
Область "Соединители" канала Microsoft Teams с первыми семью доступными соединителями The Connectors pane for a Microsoft Teams channel, displaying the first seven available connectors
Взять хотя бы мою семью. I look at even my family.
Сидел за столом с еще семью или восьмю другими ребятами. He sat at a table with seven or eight of these other guys.
Этого недостаточно, чтобы содержать семью. It’s not enough to support a family.
Это Северный Ледовитый океан, и разделывание второго кита семью днями после. This is the Arctic Ocean, and the butchering of the second whale, seven days later.
Ответственность была возложена на семью. Responsibility was assigned to the family.
Вы Саломея, та, что обезглавила Иоанна Крестителя, танцуя с Семью Покрывалами. You're Salome, beheader of John the Baptist, dancer of the Seven Veils.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.