Exemples d’usage de "сжатие" en russe avec traduction en anglais

<>
Из-за разности температур происходит тепловое сжатие. Thermal contraction caused by temperature differential.
Для целевого местоположения включено сжатие Target path is compressed
Сжатие челюстей, расширение ноздрей, заламывание рук. Jaw clenching, nasal flaring, hand splaying.
Бюджетное сжатие должно было восстановить уверенность. Fiscal contraction was supposed to restore confidence.
Поэтому кредитное сжатие быстро не закончится. So the credit crunch will not ease quickly.
Это позволяет предположить, частое сжатие трёхглавого сухожилия. That suggests repeatedly contractions of the triceps tendon.
При необходимости немедленного уменьшения размера файла сжатие можно форсировать. You can also manually start the compact process immediately.
Предел прочности на сжатие: 1,711 МПа + 0 %- 10 % 1/ Crush Strength: 1.711 MPa + 0 per cent-10 per cent 1/
Бразилия переживает самое мощное сжатие экономики за всю современную историю. In fact, Brazil has lately been experiencing the most powerful economic contraction in its recent history.
Это мускульный био-реактор, который тренирует мышцу на сжатие и растяжение You're seeing this muscle bio-reactor actually exercising the muscle back and forth.
с прочностью на сжатие менее 14 х 106 Н/кв.м Compressive strength less than 14 x 106 N/m2;
Щелкните вкладку Разное и установите флажок Свертка, чтобы выполнить сжатие проводок Интрастат. Click the General tab, and select the Compress check box to compress the Intrastat transaction.
Я ожидал найти полностью разорванную боковую стенку, вызвавшую взрывное сжатие, которое мы ощутили. I expected to find the entire sidewall blown out, given the explosive decompression we just experienced.
В разделе Работа с рисунками на вкладке Формат нажмите кнопку Сжать рисунки Сжатие рисунков в группе Изменение. Under Picture Tools on the Format tab, select Compress Pictures Compress pictures from the Adjust group.
В окне «Мой компьютер» или в проводнике Windows щелкните правой кнопкой мыши папку, для которой нужно отменить сжатие. In My Computer or Windows Explorer, right-click the folder to decompress.
Быстро предоставить дополнительное свободное место зачастую трудно, а автономное сжатие данных для высвобождения места на диске может занять продолжительное время. Provisioning additional space is often hard to do quickly, and performing offline compaction to reclaim space can take a long time.
Тяготение вызвало сжатие туманности, а сохранение угла вращения привело к образованию силы, которая сбалансировала внутреннюю тягу и позволила сформировать стабильный диск. While gravity caused the nebula to contract, its conserved spin gave rise to a force that balanced the inward pull of gravity and allowed a stable disc to form.
Наибольший объем имеют изображения в тех форматах, в которых не применяется сжатие, например TIF и BMP (это формат файла, используемый по умолчанию в Windows Paint). The largest graphics file formats are those that are not saved in a compressed file format, such as .tif and .bmp (the default file format of Windows Paint).
Мы также знаем, что число коротких позиций по евро находится на экстремальных уровнях, поэтому на каком-то этапе может произойти «короткое сжатие» гипертрофированных коротких позиций EUR. We also know that short positioning in the EUR is at extreme levels, so at some stage outsized EUR shorts may get squeezed.
Однако политика, доминировавшая в посткризисный период (фискальное сжатие и меры количественного смягчения, предпринятые основными центральными банками), практически никак не помогла стимулировать потребление домохозяйствами, а также инвестиции и рост экономики. But the dominant policies during the post-crisis period – fiscal retrenchment and quantitative easing (QE) by major central banks – have offered little support to stimulate household consumption, investment, and growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !