Exemples d'utilisation de "силы" en russe avec la traduction "force"

<>
«Силы противника прорвали передовую линию. “Enemy forces punched through the forward line.
В химии преобладают электромагнитные силы. So, chemistry is dominated by the electromagnetic force.
Правительственные силы отразили это нападение. Government forces repulsed the attack.
Я нашел точку сосредоточения Силы. I have encountered a vergence in the Force.
· монополия на использование законной силы; · a monopoly over the use of legitimate force;
Силы природы, что с ними? But what about natural forces?
Структурные силы имеют большое значение. Structural forces matter.
Явно прослеживаются три силы тьмы. Three forces of darkness are apparent.
Льюис Торрес, мобильные военно-воздушные силы. Luis Torres, Special Forces Airmobile Group.
События могут потребовать применения военной силы. Events may require the use of military force.
И все же силы коалиции догоняют. Yet the coalition forces are catching up.
Также свою роль играют вооруженные силы. Military force has played a role as well.
Разумное и абсурдное о непропорциональности силы Sense and Nonsense about Disproportionate Force
Обзор Wired: «Звездные войны: Пробуждение Силы» Star Wars: The Force Awakens, the WIRED Review
Политика предполагает точное соблюдение баланса силы. Politics presupposes the observation of the balance of forces.
Сухопутные силы Народно-освободительной армии Китая The People’s Liberation Army Ground Forces (China):
Силы безопасности отвечают на рост терроризма. Security forces respond to the growth of terrorism.
Кадыров создал собственные мощные силы безопасности. Mr. Kadyrov assembled his own formidable security forces.
Мы должны укреплять наши вооруженные силы. We must strengthen our armed forces.
Но масштабное применение силы – не выход. But large-scale use of force is not an option.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !