Exemplos de uso de "force" em inglês

<>
Entry into force and denunciations Вступление в силу, денонсация
"We'll force him to resign." - Мы вынудим его уйти в отставку'.
Force them to help others. Заставить их помогать другим.
Why are Russian authorities resorting to force? Почему российские власти решили обратиться к силе?
We do not have enough strength to force change. У нас недостаточно сил, чтобы вызвать перемены.
He used importunate force against me. Он принуждал меня против моей воли.
A dictator cannot live without the force. Диктатор не может существовать без насилия.
Sometimes they’d force me to turn back. Иногда они заставляли меня повернуть назад.
Attenuating your force field projectors. Ослабляю ваши излучатели силового поля.
The Puigdemont government's goal has been to force the EU's hand so it would interject itself between the sides. Цель правительства Пучдемона состояла в том, чтобы форсировать вмешательство ЕС, чтобы он встал между противостоящими сторонами.
Taking hostages- a forced holding by a terrorist or a group of terrorist of some persons with purpose to force individuals, entities or public authorities to fulfil their demands. Захват заложников — захват и удержание террористом или группой террористов каких-либо лиц в целях понуждения каких-либо отдельных лиц, организаций или властей выполнить их требования.
“They ride, rape and raid like marauding cavalry — and they boast that no police force can break up their criminal motorcycle fraternity.” – Они ездят на мотоциклах, насилуют и грабят как мародерствующая кавалерия. И они хвастаются, что никакая полиция не в силах разрушить их преступное мотоциклетное братство».
Suppleness is to follow force. Уступчивость способствует силе.
He may force Ed to take a vacation. Он может вынудить Эда взять отпуск.
force Belgium to privatise the airport. заставить Бельгию приватизировать аэропорт.
Yet defeats do not force new attitudes, policies, or leaders. Однако данные поражения не формируют новое мышление и подходы и не приводят к власти других лидеров.
Second, using force to spread democracy almost always triggers violent resistance. Во-вторых, применение военной силы для распространения демократии почти всегда вызывает ожесточенное сопротивление.
Don't force people to recreate existing friendships within your game. Не принуждайте людей самостоятельно искать их друзей в игре.
And with enough force enough violence the lock can be broken. И с приложением достаточной силы достаточного насилия замок может быть сломан.
No one can force you, but you can't just drift around. Никто тебя не заставляет, но ты не можешь просто слоняться без дела.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.