Exemples d'utilisation de "сильное землетрясение" en russe

<>
В мае 2006 года на острове Ява в Индонезии произошло сильное землетрясение, в результате которого погибло много людей и был причинен огромный материальный ущерб. In May 2006, the Java area of Indonesia was struck by a strong earthquake, which caused severe casualties, death and great loss.
В тот момент, когда он выходил, произошло сильное землетрясение. Just as he was going out, there was a great earthquake.
В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение. We may have a very severe earthquake any moment now.
По сообщению сегодняшней газеты, вчера в Чили было сильное землетрясение. According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
Глядя на недавнюю историю, можно идентифицировать четыре фактора, которые будут продолжать повышать цены на нефть, пока "сильное землетрясение" не поставит рынок на колени. Looking at recent history, one can identify four factors that will continue to drive oil prices higher unless a major earthquake brings the market to its knees.
Согласно Геологической Службе Соединенных Штатов (USGS), под Молуккским Морем (Molucca Sea) в Индонезии примерно в 120 милях от острова страны Сулавеси (Sulawesi) было зафиксировано сильное землетрясение магнитудой 6.1 примерно в 10:44 вечера по местному времени. According to the United States Geological Survey (USGS), a strong magnitude 6.1 earthquake has been reported beneath the Molucca Sea in Indonesia at approximately 10:44 p.m. local time and hit approximately 120 miles off the country's Sulawesi Island.
У нас было землетрясение вчера вечером. We had an earthquake last night.
В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение. In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
Если будет большое землетрясение, то дом ещё как может развалиться. If there’s a big earthquake, the house could really collapse!
У меня сильное кровотечение. I'm bleeding badly.
Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь? When an earthquake occurs, what will you do first?
В библиотеке слишком сильное кондиционирование. The air-conditioning in the library is too strong.
Сегодня утром было землетрясение. There was an earthquake this morning.
У этого мальчика сильное и здоровое тело. This boy has a strong and healthy body.
Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение. Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
Он выдвинул сильное возражение на мое предложение. He brought forward a strong objection to my proposal.
К сожалению, три дня тому назад землетрясение магнитудой 8.8 ударило по тихоокеанскому побережью японского региона Тохоку. Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
Этот рекламный ролик производит сильное впечатление — особенно музыка. Она задерживается в голове. That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
Вчера было землетрясение. There was an earthquake yesterday.
Пребывание в космосе вызывает достаточно сильное чувство одиночества, сказал он. Being in space was lonely enough, he said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !