Beispiele für die Verwendung von "сильный мороз" im Russischen

<>
«Прошлой зимой, в самый сильный мороз, мы все переместились в гостиную, потому что находиться в спальнях было невыносимо», — говорит он. “At the peak of cold last winter we all moved into the living room, because staying in the bedrooms was unbearable,” he says.
Ожидается сильный мороз Severe frost expected
Так что будем называть вещи своими именами – Суркова сократили, уволили, отправили на покой, вычистили, выкинули на мороз, вручили волчий билет и так далее, можете использовать любое выражение, означающее «смещен с занимаемой должности не по собственной воле». So in case anyone misses the point, Surkov was downsized, sacked, fired, canned, let go, tossed out, given a pink slip, made redundant, or any other English-language expression that means “forcibly removed from a position of employment.”
Шёл густой сильный снег. It was snowing thick and fast.
Когда десятки тысяч людей готовы стоять палаточным лагерем в мороз и противостоять полицейским дубинкам, думаю, я не ошибусь, если скажу, что они питают довольно большие надежды относительно того, к чему может привести выбранный ими курс. When tens of thousands of people are willing to camp out in the freezing cold and to face police truncheons, I think it’s safe to say that they have pretty high expectations of what their preferred policies can achieve.
Был такой сильный дождь, что мы решили сходить к нему в другой раз. It rained so hard that we decided to visit him some other time.
Мороз начала принимать наркотики в 1995 году еще подростком в Донецке. Moroz had started injecting drugs in 1995, as a teenager in Donetsk.
Он невысокий, но сильный. He's not tall, but strong.
Светлана Мороз рассказала об опыте одесского форума для ВИЧ-позитивных женщин, который состоялся в сентябре прошлого года. Svetlana Moroz spoke about the experience at an Odessa forum for HIV-positive women last September.
В то утро, когда он родился, шёл сильный снег. It snowed heavily in the morning he was born.
Там она встретила социального работника из местной группы взаимопомощи «Свитанок» («рассвет» на украинском языке), которая была основана ВИЧ-позитивной активисткой Светланой Мороз для оказания поддержки потребителям наркотиков и людям с ВИЧ. There, she met a social worker from the local self-help group Svitanok (“dawn” in Ukrainian), which was founded by HIV-positive activist Svetlana Moroz as a peer support group for drug users and people with HIV.
Пошёл сильный дождь. It started raining heavily.
Затем вмешался известный всем «генерал Мороз», и по ночам температура стала падать ниже 15 градусов. Then the infamous General Winter stepped in, bringing temperatures that could fall below 60 degrees Fahrenheit at night.
Какой сильный ветер! How it blows!
Лютый мороз использовали в качестве лечения, это как положить лед на вывихнутую лодыжку. Extreme cold has been used as treatment, like putting ice on a sprained ankle.
Шёл сильный дождь, но она настаивала на поездке. It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
Ну, когда тебя заморозит Чёрный Мороз, какими будут твои последние слова? When Black Frost freezes you, what are your last words gonna be?
На улице сильный дождь. It is raining hard outside.
Дед Мороз и Снегурочка. Santa and the snow maiden.
Идёт сильный дождь. It is raining hard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.