Exemples d'utilisation de "сканер" en russe

<>
Вот проходит сканер, сканируя рану. Here's the scanner going through, scanning the wound.
Сканер — определение настроек для сканера продукции. Scanner – Specify the settings for a product scanner.
Для выполнения описанных ниже действий вам потребуется сканер. You need a scanner to do this.
МакГи запустил бы антивирусный сканер и построил брандмауэр. McGee would put up a virus scanner and build a firewall.
Я все думаю, как этот сканер так поцарапался. I wonder how this scanner got so scratched up.
Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида. Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis.
Чан, это поверхностный сканер, Профессор, он кажется обнаружил другой сигнал, до. Chan, it's the surface scanner, Professor, it seems to be detecting a different signal, tho.
Нажмите кнопку Добавить принтер или сканер и разрешите Windows выполнить поиск ближайших принтеров. Then select Add a printer or scanner and allow Windows to find nearby printers.
Все в порядке, я перезагружу сканер так, чтобы отслеживающий сигнал не достиг фургон. All right, I reset the scanner so that the tracking signal won't reach the van.
Но его низкая стоимость позволяет больницам иметь в каждом кабинете свой собственный многофункциональный сканер. But it is inexpensive and adaptable enough that every hospital room can now have its own multipurpose scanner.
Её привезли в центр и дали ей успокоительное, а потом поместили прямо в сканер. So she came to the center, and they sedated her and then put her straight into the scanner.
Приехав в компанию Apple, Нолл попросил дать ему планшетный сканер, чтобы загрузить фотографию Дженнифер. While visiting Apple, Knoll asked to borrow a flatbed scanner, which he used to upload a photograph of Jennifer.
Серийные номера можно регистрировать в отборочной накладной или накладной, введя их вручную или используя сканер. You can register serial numbers on the packing slip or invoice either by entering them manually or by using a scanner.
Людей поместили в dMRI сканер, и пока они в нём находились, через трубочку, они потягивали вино. They get people into a fMRI scanner, and while they're lying there, through a tube, they get to sip wine.
Слушая вчера свой сканер, я отметил доклад, который предшествовал звонку Роберто Кастилло в 911 на несколько минут. Listening to my scanner last night, I heard a report that preceded Roberto Castillo's call to 911 by mere minutes.
Чтобы отсканировать изображение в документ Word, можно использовать сканер, многофункциональный принтер, копировальный аппарат с поддержкой сканирования или камеру. To scan an image into a Word document you can use a scanner, a multi-function printer, a copier with scan capability, or a digital camera.
Используя два зеркала, сканер вычисляет вертикальный и горизонтальный углы луча, позволяя точно определить координаты x, y, и z With two mirrors, the scanner calculates the beam's horizontal and vertical angles, giving accurate x, y, and z coordinates.
Чтобы подключиться к принтеру по сети, нажмите кнопку Пуск Значок логотипа Windows и выберите Параметры > Устройства > Добавить принтер или сканер. To connect to a printer on a network, select the Start Start symbol button, then select Settings > Devices > Add a printer or scanner.
Если требуется отсканировать серийные номера, например с помощью портативного сканера штрих-кодов, настройте сканер для отправки команды Ввод после серийного номера. If you want to scan serial numbers, for example by using a hand-held bar code scanner, configure the scanner to send an Enter command after the serial number.
Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку. So, I have to use a 1980s drum scanner, which was designed in the days when everyone shot photographs on film.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !