Exemples d’usage de "скобках" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous762 bracket700 autres traductions62
Коэффициенты в круглых скобках используют месячное закрытие марта 1569,19. The ratios in parentheses use the monthly close of 1,569.19.
Нотация, используемая для ссылки на элемент массива, состоит из имени переменной, за которым в круглых скобках следует индекс, указывающий необходимый элемент. The notation used to refer to an element of an array consists of the variable name followed by parentheses containing an index number indicating the desired element.
220 Только техническое название легковоспламеняющейся жидкости в составе этого раствора или смеси должно указываться в круглых скобках сразу после надлежащего отгрузочного наименования. 220 Only the technical name of the flammable liquid component of this solution or mixture shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name.
(метод SysQueryRanget Util в скобках) (SysQueryRanget Util method between parenthesis)
В скобках введите запрос в виде SQL-выражения. Type a query as an SQL statement between parentheses.
Он показан в скобках рядом с рекомендуемой ставкой. It appears in parentheses next to the suggested bid.
За статусом Ожидание следует число в скобках, например 1. The Waiting status is followed by a number "n" in parentheses, such as 1.
Техническое название должно указываться в скобках сразу же после надлежащего отгрузочного наименования. The technical name shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name.
Брошюры, фактологические бюллетени, настенные диаграммы и комплекты информационных материалов (число указывается в скобках) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits (number of items in parentheses)
Нынешний статус и год, в котором он был предоставлен, указаны в скобках после названия организации. Current status and year in which the organization was granted that status appear in parentheses after the organization's name.
Нынешний статус и год, когда организация получила такой статус, указаны в скобках после названия организации. Current status and the year in which the organization was granted that status appear in parentheses after the organization's name.
Использованные метода анализа «затраты-выгоды» выделены жирным шрифтом (в скобках указаны ссылки); перечислены другие возможные подходы. Benefit and cost methods that have been applied are in bold (references in parentheses); other possible approaches are listed.
Условные обозначения, указанные в этом разделе в скобках, содержат внутренний код, используемый УСВН для регистрации рекомендаций. The symbols in parentheses in this section refer to the internal code used by OIOS for recording recommendations.
Условные обозначения в скобках, содержащиеся в настоящем разделе, указывают на внутренние коды, используемые УСВН для регистрации рекомендаций. The symbols in parentheses in this section refer to an internal code used by OIOS for recording recommendations.
Функция ЕСЛИМН — просто находка! Благодаря ей вам больше не нужно переживать обо всех этих операторах ЕСЛИ и скобках. The IFS function is great because you don’t need to worry about all of those IF statements and parentheses.
5 Условные обозначения в скобках, приведенные в настоящем разделе, представляют собой внутренний код, используемый УСВН для учета рекомендаций. 5 The symbols in parentheses in this section refer to an internal code used by OIOS for recording recommendations.
Активы в декабре выросли на 9,1% (5,1% - здесь и далее в скобках без учета валютной переоценки). Assets in December rose 9.1% YoY (5.1% here and thereafter in parentheses excluding currency revaluation).
Когда вы внесете изменения в Power Editor, эта кнопка станет зеленой и рядом с ней появится число в скобках. Once you've made changes in Power Editor, this button will turn green and have a number in parentheses next to it.
В данном случае пользователи должны вводить код города, так как в соответствующем разделе маски (000 в скобках) используется заполнитель 0. In this case, you must enter an area code because that section of the mask (000, enclosed in parentheses) uses the 0 placeholder.
если он назначен, код ограничения проезда через туннели, указанный прописными буквами в скобках в колонке 15 таблицы А главы 3.2. Where assigned, the tunnel restriction code given in Column (15) of Table A of Chapter 3.2, in capitals within parenthesis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !