Exemplos de uso de "скопировали" em russo
Метка изображения: Убедитесь, что вы не скопировали тег .
The image tag: Please make sure you don't copy the tag as well.
Вы сами так придумали или скопировали чью-то идею?
I wonder whether you invented that idea for yourself, or copied it from someone else?
2: Метка изображения: Убедитесь, что вы не скопировали тег .
2: The image tag: Please make sure you don't copy the tag as well.
Почему вы посчитали, что пришло время для биомимикрии и скопировали колибри?
Why did we think that this was the time to go biomimicry and copy a hummingbird?
Вы изменили характеристики отслеживания или скопировали рекламу в Power Editor с измененными характеристиками отслеживания.
You've altered your tracking specs or copied an ad in Power Editor containing altered tracking specs.
По сути, вы только что скопировали документ из OneDrive для бизнеса на сайт группы.
Effectively, you just copied the document from OneDrive for Business to the team site.
Мы нашли нужный абзац и скопировали его, а затем снова вставили в текущую версию документа.
We find the wayward paragraph in the previous version and copy it. Then we can paste it back into the current version.
Даже, я думаю, мы скопировали способ размножения - вы понимате о чем я - и еще, ох, ладно, забудем.
Even, I think, we copy our way to reproduce, you know what I mean, and something of - oh no, forget it.
Найдите в Интернете код оборудования, который вы скопировали, чтобы с его помощью найти название изготовителя радиомодуля Bluetooth.
Search on the web for the hardware ID you copied to try finding the name of the Bluetooth radio manufacturer.
В тексте, который вы только что скопировали, замените "en-us" в этой строке <ИД языка="ИД вашего языка" />
In the text you just copied, replace "en-us" in this line, <Language ID="your language ID" />.
Если вы ввели или скопировали формулу в ячейку пустого столбца и не хотите использовать новый вычисляемый столбец, нажмите Отменить два раза.
If you typed or copied a formula into a cell of a blank column and don't want to keep the new calculated column, click Undo twice.
Для новой темы необходимо настроить уникальное отображаемое имя и порядок сортировки, так как они совпадают с именем и порядком сортировки темы, которую вы скопировали.
You need to configure a unique display name and sort order for the new theme, because the new theme has the same display name and sort order as the theme you copied.
Не забывайте, что публиковать можно только подлинные материалы. Не публикуйте ничего, что вы скопировали или нашли в Интернете, если у вас нет прав делать такие публикации.
Remember to post authentic content, and don’t post anything you’ve copied or collected from the Internet that you don’t have the right to post.
В проводнике откройте Этот компьютер, дважды щелкните диск, в который скопировали записную книжку на предыдущем шаге, чтобы открыть его корневую папку, а затем дважды щелкните папку с именем скопированной записной книжки.
In Windows File Explorer, click This PC, double-click to open the hard drive root location to which you just copied the notebook in the previous step, and then double-click the folder with the name of the copied notebook.
Если вы копируете ссылку для сброса или свой новый пароль, убедитесь в том, что вы не скопировали лишние пробелы, прежде чем вставить ссылку или пароль в браузер или поля с данными для входа.
If you're copying the reset link or your new password, make sure you aren't including any extra spaces before pasting it into your browser or the login fields.
Скопируйте все существующие файлы журналов в папку резервных копий.
Copy all existing log files to the backup folder.
Перейдите к папке с файлом резервной копии и скопируйте его.
Go to the folder containing the backup file and copy that file.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie