Exemples d'utilisation de "скорой" en russe
Это может быть признаком скорой сделки.
This may be an indication of a bargain to be in the near term.
Илан Берман рассматривает кризис, который может привести Россию к скорой гибели, и ту огромную угрозу, которую падение России представляет для американской безопасности, в своей новой книге «Внутренний взрыв. Конец России, и что это означает для Америки».
Author Ilan Berman tackles the crisis that has Russia on the fast track to ruin, and the grave danger Russian collapse poses to America’s security, in his new book, Implosion.
Безусловно, мир должен ожидать скорой рецессии в России и в Бразилии в 2009 году по причине низких товарных цен и резкого замедления темпов развития экономик Китая и Индии, что будет равнозначно резкому снижению валютных курсов с негативными последствиями (рост значительно меньше потенциального) для этих стран.
Indeed, the world should expect a near recession in Russia and Brazil in 2009, owing to low commodity prices, and a sharp slowdown in China and India that will be the equivalent of a hard landing (growth well below potential) for these countries.
Я искала ближайшего родственника в скорой помощи.
Oh, I was looking for next of kin In the ambulance.
Санчез, составь нашему пациенту компанию в скорой.
Uh, Sanchez, accompany our patient in the ambulance.
От сердечного приступа прям в нашей скорой.
He died of a heart attack, in the back of our ambulance.
Вы будете доставлены в больницу автомобилем скорой помощи.
You'll be taken to the hospital by an ambulance.
Может, настоящие водители скорой, которым приплатили за молчание.
It could have been pukka ambulance drivers paid to keep their mouths shut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité