Exemples d'utilisation de "скромно" en russe avec la traduction "coy"

<>
Ведем себя скромно, тянем время в переговорах, пока не обзвоним всех остальных ее клиентов и не уговорим их остаться. That we play coy, string her along in negotiations until we have a chance to call the rest of her clients and convince them to stay.
Кремль скромно умалчивает о количестве и оснащенности военного контингента, который останется в Сирии после вывода «основной части» своей группировки. The Kremlin has been coy about the size and strength of the military contingent that will remain in Syria after the “main part” of its forces have withdrawn.
Смотри-ка, какой ты скромный! Look at you being all coy!
Не будь таким скромным, ковбой. Don't be coy, cowboy.
Давай, не будь такой скромной, раздевайся. Come on, don't be so coy, get undressed.
Роджер Фёрлонг, только посмотрите, какой вы скромный. Roger Furlong, look at you being all coy.
Сам Гюль был скромен относительно природы своего визита, но рассказал о том, что поставлено на карту, перед тем как покинуть Турцию рано утром в понедельник. Gul himself was coy on the nature of the visit, but warned what was at stake before leaving Turkey earlier Monday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !