Exemples d'utilisation de "следую" en russe avec la traduction "follow"

<>
Я следую мудрому совету Арти. I'm following Artie's sage advice.
Я следую за ней на Твиттере. And I follow her on Twitter.
Я просто следую руководству для приглашённых лекторов. I'm just following the visiting Professor's handbook.
Держи свой рот закрытым и следую за мной, драмкружок. Keep your mouth shut and follow my lead, drama club.
Я считала, что я только следую зову сердца, Кейси. I guess I just followed my heart, Case.
Я брожу днем и следую за людьми, которые интересно выглядят. I walk during the day and I follow people who I think look interesting.
Следую за тобой в нелучшую часть города и спасаю твою жизнь. Following you to a bad part of town and saving your life.
Итак, первое правило представления истории, которому я научился и всегда следую, это - паника. So the first thing about storytelling that I learned, and I follow all the time is: Panic.
Я просто чувствую, что присоединившись к Каппе, я как будто следую по ее стопам. I just feel like if I join Kappa, it'll be like I'm following in her footsteps.
Я радостно следую за тобой к жизни преступника в ожидании дня, когда мы будем сокамерницами. I was gleefully following you to a life of crime, looking forward to the day we might be cell mates.
Я действительно нейрохирург, я следую долгой традиции нейрохирургии. Сегодня я расскажу вам о регулировании активности разных зон мозга - о том, как добраться до любой зоны мозга и повысить или понизить её активность, чтобы помочь пациентам. So I am indeed a neurosurgeon, and I follow a long tradition of neurosurgery, and what I'm going to tell you about today is adjusting the dials in the circuits in the brain, being able to go anywhere in the brain and turning areas of the brain up or down to help our patients.
Чтож я следовал зову сердца. Well, I was following my heart.
Мы должны следовать правилам игры. We must follow the rules of the game.
ЕЦБ должен следовать подобному курсу. The ECB should follow a similar course.
Саркози склонен следовать своим инстинктам. Sarkozy is a man prone to following his instincts.
И я хотел следовать им. So I wanted to follow those.
Я буду следовать букве закона. I'll follow the letter of the law.
Суть нашей работы - следовать приказам. Our job is to follow orders.
Достаточный, чтобы следовать основным инструкциям. Enough to follow basic instruction.
Я должна следовать букве закона. I have to follow the letter of the law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !