Exemples d'utilisation de "случаем" en russe avec la traduction "case"

<>
Мы вместе думали над тем случаем. We solved the case together.
Дохийский раунд является именно таким случаем. The Doha round is a case in point.
Натан Финни, с тяжелым случаем обморожения. Nathan Finney, with a bad case of freezer burn.
Однако Северный Кавказ не является изолированным случаем. The North Caucasus, however, is not an isolated case.
Это вряд ли можно считать частным случаем. This is hardly an isolated case.
Теперь, дети до возраста согласия являються особым случаем. Now, children below the age of consent are a special case.
Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации. Malawi today is an urgent case in point.
Пакистан, скорее всего, уже не будет единичным случаем. Pakistan would, most likely, no longer be an isolated case.
В этом случаем мы помещаем рядом двух шимпанзе. In this case, we put two chimpanzees side-by-side.
Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем. I've never come across such a strange case.
Например, Бразилия однозначно столкнулась со случаем проявления неэффективности рыночного механизма. Brazil, for example, confronts an unambiguous case of market failure.
Если это связано с тем случаем, тогда похитители достаточно мобильны. If this is related to that case, then these abductors are mobile.
Но это не было случаем чрезмерного регулирования или чрезмерного вмешательства. But this was not a case of over-regulating and over-reaching.
Фактически, Vitro не был первым случаем, когда принимается эта схема. In fact, the Vitro case was not the first one in which the scheme was accepted.
И, поскольку коронер признал это несчастным случаем, они закрыли дело. And since the coroner ruled it an accidental death, they closed the case.
Однако даже тогда Эбботт не связал это со своим собственным случаем. But even then Abbott didn't make the connection with his own case.
Первое заключается в том, что новые опасения являются странным случаем психологического переноса. The first is that the new worries are a strange case of psychological transference.
США, напротив, являются случаем неудачи, за исключением молодежи из семей с высокими доходами. The US, by contrast, is a case of failure, except for youth from high-income households.
У меня 34-летний мужчина, с тупой травмой головы и тяжелым случаем одержимости. I've got a 34-year-old male with a blunt head trauma and severe case of OCD.
Но эти цифры не являются точными, потому что не понятно, что именно считать «случаем». But these numbers are not accurate, because it is not clear what constitutes a “case.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !