Exemples d'utilisation de "смешал" en russe

<>
Traductions: tous740 mix737 autres traductions3
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас". He carefully mixed the DNA cocktail that created you."
Да, её отец снова смешал водку и спиды, так что. Yeah, her dad's mixing vodka and speedballs again, so.
Он смешал его с водой и, таким образом, изобрел первый газированный напиток. 'He mixed it with water, and so invented the first fizzy drink.
Я делал вскрытие жертвы, чей мучитель вынул все его внутренности, смешал их с овсянкой, и приготовил хаггис. I performed an autopsy on a fellow whose torturer had taken his entrails, mixed them with oatmeal, and made himself a haggis.
И в этом конкретном примере, я взял некоторые мембранные молекулы, смешал их вместе в правильной окружающей среде, и через секунды они создают здесь вот эти довольно сложные и красивые структуры. And in this particular example, what I took is some membrane molecules, mixed those together in the right environment, and within seconds it forms these rather complex and beautiful structures here.
Я не очень понимаю, почему Washington Post смешал и поставил на одну доску эти очень разные вещи (политический либерализм и экономический рост), но это настолько явная, вопиющая и элементарная ошибка, что она говорит в пользу недобросовестности выдвинутых аргументов. I’m not sure why the Post mixed and matched two very different things (political liberalism and economic growth) but it’s such a glaring and fundamental error that it strongly suggests an argument made in bad faith.
Выберите Параметры > Смешанная реальность > Удалить. Select Settings > Mixed reality > Uninstall.
Просмотр фотографий в смешанной реальности. Get to your mixed reality photos.
Совместимая иммерсивная гарнитура смешанной реальности. A compatible mixed reality immersive headset.
Скопированная формула со смешанной ссылкой Copied formula with mixed reference
Организация Exchange в смешанном режиме Exchange Organization is in Mixed Mode
Организация находится в смешанном режиме Organization is in mixed mode
Решение Нопфлера вызвало смешанную реакцию. Knopfler’s decision elicited a mixed reaction.
Не удается запустить смешанную реальность Can't run mixed reality
Смешанные с компостом семена цветов. Mixed with compost flower seeds.
Смешанные договоры перевозки и экспедирования Mixed contracts of carriage and forwarding
Все вкусы газировки, смешанные вместе. The soda flavors all mix together.
Смешанные движение на рынке нефти. A mixed market in oil
Смешанный договор перевозки и экспедирования Mixed Contract of Carriage and Forwarding
возможности включения смешанных товарных единиц; the possibility of mixed sales units;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !