Exemples d'utilisation de "смыла" en russe avec la traduction "wash away"

<>
Не надеемся на свои заслуги, а только на доброту Твою, сделай так, чтобы святая вода, что протекает под твоей Голгофой, смыла всё зло с души и тела. Don't look at our merits, but at Your goodness and make so that this holy water, that passes beneath the cross of your Calvary, washes away all the ills of body and soul.
О Господь, кто погиб на кресте за наши грехи, не смотри на наши заслуги, а только на доброту твою, сделай, чтоб эта святая вода, что протекает под твоей Голгофой, смыла всё зло с души и тела. Oh Lord, who died on the cross for our sins, don't look at our merits, but at Your goodness and make so that this holy water, that passes beneath the cross of your Calvary, washes away all the ills of body and soul.
Вы надеетесь, что вода смоет Ваш стыд? You hope that the water wash away your shame?
Родители им говорят: "Всё это смоет волнами". But parents tell them, "It will all be washed away by the waves."
И вам водой не смыть сего греха. And water cannot wash away your sin.
Горячая человеческая кровь смоет грязную память об этом. Hot human blood will wash away the foul memory of it.
Готы политического страха были смыты за несколько дней. Years of political fear have been washed away in just a few days.
Вода в твоей голове смоет всё и испарится в небо. The water inside your head will wash away everything and vaporise into the sky.
Быть смытым водой лучше, чем гнить на какой-то полке. Washing away in the water is better than rotting away on some shelf.
Вообщем, рост может смыть даже то, что оказывается великой депрессией. So growth can wash away even what appears to be a great depression.
Иногда нужно смыть грязь, чтобы обнаружить под ней сверкающую желтизну. Sometimes you must wash away the mud to reveal that sparkling yellow underneath.
Слава Богу, пошел дождь, который смыл мусор и грязь с тротуаров. Thank God for the rain, which washed away the garbage and the trash off the sidewalks.
Я надеюсь, что под мостом достаточно воды, чтобы смыть обычные обвинения. I would hope there's enough water under the bridge to wash away the usual recriminations.
Будьте счастливы и возрадуйтесь, ведь сегодня ваши грехи были смыты кровью Агнца. Be happy and rejoice, for today your sins are washed away by the blood of the Lamb.
Но именно для этого есть резиновые сапоги. Ведь дождь смоет все, если ему позволить. But that's what the rain boots are for, because rain will wash away everything, if you let it.
Может, её настиг внезапный паводок, сэр, и она ударилась головой, когда её смыло водой. Maybe she got caught up in one of the flash floods, sir, and hit her head getting washed away.
На местах был причинен существенный ущерб, при этом были смыты дома и разрушены дороги. There was substantial local damage, with houses washed away and roads damaged.
Священник сказал, все мои грехи смыты, включая магазинчик Пигли Вигли, который я обчистил в Язу. The preacher said all my sins is washed away, including that Piggly Wiggly I knocked over in Yazoo.
Наносится также крупный ущерб собственности и инфраструктуре, такой, в частности, как смыв сельскохозяйственных культур и разрушение домов, мостов и дорог. There was also major loss of property and infrastructure, such as by the washing away of agricultural crops and destruction of houses, bridges and highways.
Похоже, что она скончалась от удара тупым предметом по голове, после чего была помещена в стиральную машину чтобы смыть следы физического воздействия. Looks like she died from blunt-force trauma to the head, and then she got stuffed in the machine to wash away any physical evidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !