Exemples d'utilisation de "совершенному" en russe avec la traduction "make"

<>
Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки. Lynn made it to the top in a perfect pairing of Hollywood and science.
Ты хороший человек, совершивший ошибку. You're a good man who made a mistake.
Совершивший ошибку, упускает право играть. When you make a mistake, you lose the right to play.
Он совершил прыжок с земли. He made the jump from the ground.
Однажды ты уже совершил ошибку. You made that mistake once before.
Он совершил поездку в Париж. He made a journey to Paris.
Мне кажется, я совершил ошибку. I think I made a mistake back there.
Год назад я совершил ошибку. I made a mistake last year.
Я говорил, что совершил ошибку. I told you I made a mistake.
Неужели я совершил ошибку, Имам? Did I make a mistake, Imam?
И ты не совершил ошибку. And you didn't make a mistake.
Я скажу, что совершил ошибку. I'll say you made a mistake.
Он, наконец-то, совершил ошибку. He finally made a mistake.
Признать, что я совершил ошибку. Admit I made a mistake.
Ты согласился, что совершил ошибку. You agreed you made a mistake.
Говоря откровенно, ты совершил ошибку. Frankly speaking, you made a mistake.
Он совершил очень простую ошибку. He had made a very simple mistake.
Я совершила сегодня громадное открытие. I made a huge discovery this morning.
Великая Кэролин Тайлер совершила ошибку. The great Carolyn Tyler made a mistake.
Я совершила ошибку, придя сюда. I made a mistake in coming here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !