Verwendungsbeispiele von "создам" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Или я создам новую творческую группу. Or I'll create a new creative team.
Сейчас я создам список, чтобы упорядочить собранную информацию. I’ll create a list to capture the feedback.
Поэтому Бог подумал: "Нет, я создам мир только с состраданием." So, God thought, "Nope, I'm going to create the world just with compassion."
За два года я создам её. И я сделал это. And I'm going to create this in two years, and I have.
Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками. If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands.
Я создам новый сегмент для некоторых задач, которые должна выполнить моя группа. I’m going to create a new bucket for some tasks my group needs to do.
Для этого я выберу свою библиотеку OneDrive и создам в ней папку. I’ll choose my OneDrive library and create a folder there.
Я также создам ссылку на него с нашего внутреннего сайта группы, чтобы моим коллегам было проще его найти. I’ll also create a link to it from our internal team site, so it’s easier for my teammates to find.
Я создам новую библиотеку документов и воспользуюсь службой управления правами на доступ к данным, которая помогает защитить конфиденциальные документы от несанкционированного распространения. I can create a new document library, and safeguard it with Information Rights Management, which helps keep sensitive documents from being distributed.
Хэйзел Клаузен - антрополог,она взяла творческий отпуск и решила "Я много узнаю о культуре, если сама создам культуру, которая не существует, с нуля". Hazel Clausen is an anthropologist who took a sabbatical and decided, "You know, I would learn a lot about culture if I created a culture that doesn't exist from scratch."
Если у вас есть возможность, пожалуйста, пожалуйста, сделайте это на всех пяти континентах и пришлите мне данные. Затем я их обработаю и помещу в "Школу из облаков" и создам будущее обучения. If you would please, please do it across all five continents and send me the data, then I'll put it all together, move it into the School of Clouds, and create the future of learning.
Люди, создавшие эти игры - умны. The people who create these games are smart.
Таких конструкций пока маловато создано. There haven’t been enough of them made.
Теперь давайте создадим оригинальный макет. Now, let’s create an original layout.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced.
Так вы создадите аккаунт бренда. This creates your new Brand Account.
Может, я просто не создан иметь экономку. Maybe I'm just not cut out to have a housekeeper.
Создайте рекламу с целью «Охват». Create a reach objective ad.
Также есть андроиды, созданные по образу человека. We have the androids that are inspired by man.
Создайте Сбор за упаковочный материал. Create a packing material fee.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!