Usage examples of "создам" in Russian with translation to English

<>
Или я создам новую творческую группу. Or I'll create a new creative team.
Сейчас я создам список, чтобы упорядочить собранную информацию. I’ll create a list to capture the feedback.
Поэтому Бог подумал: "Нет, я создам мир только с состраданием." So, God thought, "Nope, I'm going to create the world just with compassion."
За два года я создам её. И я сделал это. And I'm going to create this in two years, and I have.
Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками. If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands.
Я создам новый сегмент для некоторых задач, которые должна выполнить моя группа. I’m going to create a new bucket for some tasks my group needs to do.
Для этого я выберу свою библиотеку OneDrive и создам в ней папку. I’ll choose my OneDrive library and create a folder there.
Я также создам ссылку на него с нашего внутреннего сайта группы, чтобы моим коллегам было проще его найти. I’ll also create a link to it from our internal team site, so it’s easier for my teammates to find.
Я создам новую библиотеку документов и воспользуюсь службой управления правами на доступ к данным, которая помогает защитить конфиденциальные документы от несанкционированного распространения. I can create a new document library, and safeguard it with Information Rights Management, which helps keep sensitive documents from being distributed.
Хэйзел Клаузен - антрополог,она взяла творческий отпуск и решила "Я много узнаю о культуре, если сама создам культуру, которая не существует, с нуля". Hazel Clausen is an anthropologist who took a sabbatical and decided, "You know, I would learn a lot about culture if I created a culture that doesn't exist from scratch."
Если у вас есть возможность, пожалуйста, пожалуйста, сделайте это на всех пяти континентах и пришлите мне данные. Затем я их обработаю и помещу в "Школу из облаков" и создам будущее обучения. If you would please, please do it across all five continents and send me the data, then I'll put it all together, move it into the School of Clouds, and create the future of learning.
Люди, создавшие эти игры - умны. The people who create these games are smart.
Таких конструкций пока маловато создано. There haven’t been enough of them made.
Теперь давайте создадим оригинальный макет. Now, let’s create an original layout.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced.
Так вы создадите аккаунт бренда. This creates your new Brand Account.
Может, я просто не создан иметь экономку. Maybe I'm just not cut out to have a housekeeper.
Создайте рекламу с целью «Охват». Create a reach objective ad.
Также есть андроиды, созданные по образу человека. We have the androids that are inspired by man.
Создайте Сбор за упаковочный материал. Create a packing material fee.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!