Exemplos de uso de "создам" em russo

<>
Traduções: todos13194 create11484 have1704 outras traduções6
Или я создам новую творческую группу. Or I'll create a new creative team.
Сейчас я создам список, чтобы упорядочить собранную информацию. I’ll create a list to capture the feedback.
Поэтому Бог подумал: "Нет, я создам мир только с состраданием." So, God thought, "Nope, I'm going to create the world just with compassion."
За два года я создам её. И я сделал это. And I'm going to create this in two years, and I have.
Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками. If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands.
Я создам новый сегмент для некоторых задач, которые должна выполнить моя группа. I’m going to create a new bucket for some tasks my group needs to do.
Для этого я выберу свою библиотеку OneDrive и создам в ней папку. I’ll choose my OneDrive library and create a folder there.
Я также создам ссылку на него с нашего внутреннего сайта группы, чтобы моим коллегам было проще его найти. I’ll also create a link to it from our internal team site, so it’s easier for my teammates to find.
Я создам новую библиотеку документов и воспользуюсь службой управления правами на доступ к данным, которая помогает защитить конфиденциальные документы от несанкционированного распространения. I can create a new document library, and safeguard it with Information Rights Management, which helps keep sensitive documents from being distributed.
Хэйзел Клаузен - антрополог,она взяла творческий отпуск и решила "Я много узнаю о культуре, если сама создам культуру, которая не существует, с нуля". Hazel Clausen is an anthropologist who took a sabbatical and decided, "You know, I would learn a lot about culture if I created a culture that doesn't exist from scratch."
Если у вас есть возможность, пожалуйста, пожалуйста, сделайте это на всех пяти континентах и пришлите мне данные. Затем я их обработаю и помещу в "Школу из облаков" и создам будущее обучения. If you would please, please do it across all five continents and send me the data, then I'll put it all together, move it into the School of Clouds, and create the future of learning.
Люди, создавшие эти игры - умны. The people who create these games are smart.
Таких конструкций пока маловато создано. There haven’t been enough of them made.
Теперь давайте создадим оригинальный макет. Now, let’s create an original layout.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced.
Так вы создадите аккаунт бренда. This creates your new Brand Account.
Может, я просто не создан иметь экономку. Maybe I'm just not cut out to have a housekeeper.
Создайте рекламу с целью «Охват». Create a reach objective ad.
Также есть андроиды, созданные по образу человека. We have the androids that are inspired by man.
Создайте Сбор за упаковочный материал. Create a packing material fee.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.