Verwendungsbeispiele von "солдатом" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я был наемным солдатом герцога Савойского. I was a soldier in the pay of the Duke of Savoy.
Д-р Мерфи задержался с другим солдатом в университете. Doctor Murphy's tied up with another solider at university.
С русской разведчицей и контуженным солдатом. With a Russian secret agent and a shell-shocked soldier.
Я собираюсь пройти самокритику до конца и стать солдатом революции! I'm gonna do self-critique all the way, and be a solider for revolution!
Мой дедушка был солдатом во время войны. My grandfather was a soldier during the war.
Гил был героем, большим болтуном, очень хорошим солдатом. Gil was a real character, big motor mouth, very good soldier.
Он был солдатом, учителем, политиком, вице-мэром и бизнесменом. He's been a soldier, a teacher, a politician, a vice-mayor and a business man.
Грей был солдатом американской армии во Второй Мировой Войне. Gray was a soldier in the American army in World War II.
Хочешь быть солдатом и выберешь красную, я не сжалюсь. You wanna be a soldier, and you pick red, I will walk on you.
И это не единственная причина. В восемь лет я стал солдатом. And not only that, when I was eight I became a child soldier.
Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии. I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain.
Я не бегал в лесах, притворяясь солдатом вместе со своими собутыльниками. I didn't run around he woods, acting like a soldier with my beer buddies.
И про себя я думала, что "участвовать" в войне значит быть солдатом. And in my head I would be thinking that "doing" a war meant being a soldier.
Мой отец был солдатом, а мой дядя был рыбаком и также браконьером. And my father was a soldier, and my uncle was a fisherman and also a poacher.
Доказательство того, что в музыке есть сила, я нашёл, когда был солдатом. One testimony about how I find music is powerful is when I was still a soldier back then.
Таким образом, были ли у него гены криминальной агрессии или он является хорошим солдатом? So, did he have genes for criminal aggression, or is he a good soldier?
Да, возможно она не хотела, чтоб они нашли в ее теле пулю, пущенную американским солдатом. Yeah, maybe because she didn't want them finding an American soldier's bullet in her body.
Он был блестящим поэтом, философом, писателем, солдатом, стратегии битвы и конфликтов которого люди изучают даже сегодня. He was a brilliant poet, philosopher, writer, soldier - with strategies in battle and conflict that people study even today.
В то время у меня была жажда к знаниям - я даже поступил в университет - я оставался ценным солдатом. While I hungered for an education - and even enrolled at university - I remained valuable as a soldier.
В Мойо, центральной Эфиопии, наши исследователи встретились с Тадизом Денкью, 68-летним бывшим солдатом, у которого нет постоянного дохода. In Mojo, central Ethiopia, our researchers met Tadese Denkue, a 68-year-old former soldier with no regular income.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!