Exemplos de uso de "сон" em russo com tradução para o inglês

<>
Мне нужна моя красота сон! I need my beauty sleep!
Я тоже видела такой сон. I had a dream like that.
Как сон в птичьей клетке. Like sleeping in a bird cage.
Той ночью я почти не сомкнул глаз, а тот краткий промежуток времени, когда сон все же накрыл меня, был полон кошмаров с комбинациями цифр 1, 4 и 5. I barely slept that night. The little shuteye I managed to get was filled with nightmares involving combinations of the numbers 1, 4, and 5.
Кто впал в глубокий сон. Let us awaken those who have fallen into a deep sleep.
У меня был сон, Клай. I had a dream, Cly.
Сон что-то совсем разладился. My sleeping's all screwy, you know.
Это был черный сон Кали. It was the black sleep of Kali.
Должно быть очень приятный сон. Must have been an awesome dream.
Сон - значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть. This is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping.
"Я - дымок, прогоняющий полночный сон". I am the smoke who banishes sleep in the night.
Тебе просто сон дебильный снится. You're just having some idiotic dream.
Так как я знаю, что сон был не главным занятием ночи. Since I know sleeping wasn't the main activity of the night.
Мне нужен мой ранний сон. I need my beauty sleep.
Но это был приятный сон. Unless the dream was nice.
То есть, Спящая Красавица была взаперти все это время, погруженная в сон. That means briar rose was trapped all that time, sleeping.
Белоснежка, Прекрасный, сладкий сон окончен. Snow, Charming, beauty sleep's over.
Страшен сон - да милостив Бог. The dream is terrible but the Lord is full of charity.
• … в его основе лежит следующий принцип – тренды проходят через четыре различные стадии: пробуждение (формирование), питание (усиление), насыщение (снижение моментума), сон (исчерпывание себя). • … it is based on the principle that trends go through four different phases: awakening (forming), eating (strengthening), sated (running out of momentum) and sleeping (exhausted).
Она погрузилась в глубокий сон. She fell into a profound sleep.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!