Exemples d'utilisation de "составь компанию" en russe

<>
А остальные твои кошки не могут составить компанию? Can't your other cats keep her company?
Думаю мы могли бы составить компанию друг другу. I thought we could keep each other company.
В любом случае, кто-то должен составить компанию Мишель. Anyway, I need someone to keep Michelle company.
Я только хочу составить компанию Реджине, пока нет Анжело. I'm just gonna keep Regina company while Angelo's gone.
Уинни, как думаешь, не хочешь составить компанию тем двоим? Winnie, you think you can go down there and keep those two company?
Ты уезжал и не мог составить компанию матери и сестре? Were you not here to keep your mother and sister company?
Не мог бы ты составить компанию моей клиентке, пока я не вернусь? Um, could you keep my client company until I get back?
Ты должен остаться здесь и составить компанию своему дяде Заку, чтобы ему не было скучно. You gotta stay here and keep your uncle Zach company so he doesn't get lonely.
Я здесь, чтобы составить тебе компанию. I'm here to keep you company.
Жаль, что не могу составить вам компанию. I'll keep him company.
Иди и составь компанию престарелому человеку. Come and keep a decrepit man company.
Все в порядке, Пол, иди составь ей компанию. We're good here now, Paul, so go keep her company.
Окажи любезность, составь ей компанию, пока я не вернусь? Would you do me a favor and keep her company until I get home?
Прекрати очаровывать этого молодого человека и составь нам компанию в бридж. Stop fascinating that young man and come and make a four at bridge.
Составь ему компанию. Keep him company.
Составь мне компанию, пока я чиню розетку, и я увезу тебя отсюда. Keep me company while I fix this and I'll give you a ride over there.
Составь нам компанию! Keep us company!
Составь мне компанию. Keep me company.
Просто составь мне компанию. You just keep me company.
Составь мне компанию на светлой стороне Силы. Hang out with me on the lighter side of the Force.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !