Exemples d'utilisation de "сотрудничества" en russe avec la traduction "cooperation"
Traductions:
tous20926
cooperation15846
collaboration2444
co-operation484
partnership459
working232
cooperating193
engagement130
collaborating94
working together25
co-operating6
autres traductions1013
Национальные программы зачастую важнее сотрудничества.
National agendas have often taken priority over cooperation.
Мероприятия в области технического сотрудничества.
Technical cooperation activities: budget estimates by expenditure category
Основой этого сотрудничества должен стать альтруизм.
The basis for this cooperation must be altruism.
Консервативные друзья России и опасности сотрудничества
The Conservative Friends of Russia and the Perils of Cooperation
Общественное благо требовало беспрецедентного уровня сотрудничества.
Those collective goods required an unprecedented degree of cooperation.
мир избежал катастрофы для международного сотрудничества.
the world has escaped a disaster for international cooperation.
Ведь Португалия – это образец европейского сотрудничества.
Portugal, after all, had been the poster child for European cooperation.
Простое расширение межгосударственного сотрудничества не поможет.
More inter-governmental cooperation simply won’t do.
«Нам следует прекратить переоценивать успехи сотрудничества.
We need to stop overstating the successes of our cooperation.
обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США;
maintain close cooperation between Europe and the US;
В-третьих, ESDP открыта для международного сотрудничества.
Third, the ESDP is open to international cooperation.
Общие пункты для всех сессий: укрепление сотрудничества
Common items for each session: enhanced cooperation
К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества.
Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation.
Очевидно, что надо повышать эффективность макроэкономического сотрудничества.
Macroeconomic cooperation clearly must be made more effective.
Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества.
The first is to broaden the scope of international cooperation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité