Exemples d'utilisation de "спортивный" en russe

<>
Он открыл нелегальный спортивный тотализатор. He runs an illegal sports book.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный. My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one.
Спортивный пилот может получить сертификат, налетав всего лишь 20 часов. A sport pilot can be certificated in as little as 20 hours of flight time.
Спортивный директор только что пришел. Athletic director just got here.
Я имею в виду, спортивный? I mean, sporty?
Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил. The blue sports car came to a screeching halt.
Если что-то и есть в крови у Вустеров, так это спортивный азарт. One thing we Woosters are positively dripping with is sporting blood.
Видишь ли, мы любим играть в одну игру, спортивный бой. See, we have a little game that we like to play, a fight sport.
"Спортивный директор и тренер Пантер не оставил комментариев". Athletic director and Panther's coach had no comment.
Да это прямо спортивный шум. That's a sporty noise.
В этом магазине есть спортивный отдел? Is there a sports department in this store?
Смотри, я могу понять почему ты хочешь раздать свой спортивный инвентарь, но почему ты отдаешь свои книги и диски? Look, I can understand why you might want to give away your sporting equipment, but why would you give away your books and your cds?
Вопрос в том, настоящий ли это Range Rover, и в самом ли деле он спортивный? The question must be, is this one really a Range Rover and is it a Sport?
Это спортивный клуб с кортами для сквоша и плавательным бассейном. It's an athletic club with, uh, squash courts and a swimming pool.
Все потому, что ты очень спортивный. But that's because you're quite sporty.
Раньше мы хранили здесь спортивный инвентарь. We kept sports equipment down here years ago.
Ожидалось, что такой колоссальный проект, который стоил больше, чем $50 млрд - больше, чем все предыдущие зимние Олимпийские игр вместе взятые – бы превратил Сочи в спортивный рай, заполненный аренами и даже новым аэропортом. The colossal project, which cost more than $50 billion – more than all previous Winter Olympics combined – was expected to turn Sochi into a sporting paradise, packed with arenas and a new airport.
Его результаты включают обеспечение школ таким оборудованием, как компьютеры, спортивный инвентарь и образовательные материалы, а также подготовку преподавателей. Results included the provision of school equipment, such as computers, sport kits and educational materials, and teacher training.
Молодой, спортивный, серьёзный альпинист, великолепный пианист, к тому же он был исключительно одарённым студентом. Young, athletic, a great mountain climber, an excellent pianist, he was also an exceptional student.
Так что он и не спортивный вовсе. So it's not sporty either.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !