Exemples d'utilisation de "среднее" en russe

<>
Среднее время сдачи партии грузов Average time for disposal of consignment
Наружное и среднее ухо реагируют хорошо. Outer and middle ear respond well.
среднее специальное образование (VBO); или secondary special education (VBO); or
Метр шестьдесят пять, среднее телосложение. Five foot five, medium build.
Среднее телосложение, думаю, он белый. I mean, medium build, uh, Caucasian, I think.
Примечание: Функция СРЗНАЧЕСЛИ измеряет среднее значение, то есть центр набора чисел в статистическом распределении. Note: The AVERAGEIF function measures central tendency, which is the location of the center of a group of numbers in a statistical distribution.
Четыре это среднее число в таких делах. Four's the median number in these cases.
Среднее время принятия партии грузов Average time for acceptance of consignment
Осборн и не такое уж «среднее звено» Osborne and the not so squeezed middle
40% подростков не имеют возможности получить среднее образование. Forty percent of teenagers don't have access to secondary school education.
В России и на Украине- одноступенчатые (низкое давление), двухступенчатые (среднее и низкое давление с использованием регулятора), комбинированные. Russian Federation and Ukraine: Single-stage (low pressure), two-stage (medium and low pressure, with use of regulator), combined.
часовая зона (среднее гринвичское время +/-); Time zone (Greenwich Mean Time +/-);
Или же, если опустить среднее звено, Центробанк России предоставит долларовые кредиты непосредственно российским компаниям. Or, if you ignore the middleman, Russia's central bank is lending dollars directly to Russia's companies.
Итак, 15 с половиной секунд - среднее время для участников его эксперимента в этом примере. So 15.5 seconds is the median time for subjects in his experiment there.
number_2 - Быстрое скользящее среднее number_2 - Fast moving average
он получил образование в двух элитных университетах, его среднее имя Хусейн, а его отец был черным. he was educated at two elite universities, his middle name is Hussein, and his father was black.
основным стандартом в области образования будет являться среднее школьное образование, secondary school education will be the basic educational standard,
Среднее — если компьютер и консоль подключены к беспроводной сети с частотой 5 ГГц и находятся в разных комнатах. Medium – For 5 GHz wireless networked PCs and consoles that are in different rooms within your home.
Среднее артериальное давление держится на 80. Mean arterial pressure's hovering around 80.
Примечание: Функция СРЗНАЧЕСЛИМН измеряет среднее значение распределения, то есть расположение центра набора чисел в статистическом распределении. Note: The AVERAGEIFS function measures central tendency, which is the location of the center of a group of numbers in a statistical distribution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !