Usage examples of "средств" in Russian with translation to English

<>
При помощи этих средств можно создавать: One can create the following using these means:
Управление и защиту Ваших средств Regulation and security of funds
Правка с помощью средств обучения Edit using Learning Tools
Теперь это не проблема средств это проблема стимулирования. Now this is not a problem of resources; this is a problem of incentives.
И иногда это не делает лучше работа с натуры средств? And sometimes does it not do better to work with nature's remedies?
предоставление им необходимого оборудования и средств; supplying them with necessary equipment and facilities;
5.5. Внутренний перевод средств 5.5. Internal Fund Transfer
Там подборка визуальных вспомогательных средств, если нужно. There's a selection of visual aids, if required.
Не хватает основных лекарственных средств и материалов: Essential medicines and materials are in short supply:
текстообработка с использованием настольных издательских средств: подготовка электронных файлов документов и публикаций для печатания, распространения и архивирования на шести официальных языках; Desktop publishing: preparation of electronic files of documents and publications for printing, distribution and archiving in the six official languages;
Она поддерживает меры по облегчению бремени задолженности и усилия по мобилизации новых путей привлечения финансовых средств на цели развития, в частности в рамках партнерских отношений с частным сектором. It supported debt relief measures and efforts to mobilize new avenues to finance development, in particular through partnerships with the private sector.
Kэpи Муллис о следующем поколении средств борьбы со смертоносными инфекциями Kary Mullis' next-gen cure for killer infections
Это отчасти объясняет странный поток средств из развивающихся стран в США, откуда и начались глобальные проблемы. Even if poor countries were willing to guarantee their deposits, the guarantee would mean less than that from the United States.
У Германии нет ни необходимых средств, ни желания руководить военным альянсом. Germany has neither the wherewithal, nor the will to lead a military alliance.
Рабочая группа 2008 года рекомендовала также пересмотренный норматив в отношении «районов высокого (эпидемиологического) риска», а также определенные профилактические меры, такие, как обеспечение наличия профилактических фармацевтических препаратов, личных средств и расходуемых материалов для защиты здоровья (противомоскитные сетки на головных уборах, репелленты) и портативные устройства для охраны здоровья и расходуемые материалы (фумигаторы, пестициды). The 2008 Working Group also recommended a revised standard for “high-risk areas (epidemiological)” as well as certain preventive measures, such as prophylactic pharmaceuticals, personal preventive health equipment and consumables (mosquito head net, repellent), and portable preventive health equipment and consumables (mosquito foggers, pesticides).
внедрение современных средств связи между таможенными органами; Introduction of modern communications means between Customs authorities.
ОПЛАТА И ВЫВОД ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ PAYMENT AND WITHDRAWAL OF FUNDS
Установка средств управления Exchange 2016 Install the Exchange 2016 management tools
Улучшение имеющихся средств будет эффективным по двум причинам. Enhancing existing resources would be effective for two reasons.
11. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ПРАВ И УЩЕРБА. 11. LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!