Exemples d'utilisation de "статьи" en russe

<>
Главные настройки для моментальной статьи. Top-level configuration for your Instant Article.
статьи Prepare Active Directory and domains. section in Prepare Active Directory and domains.
Прочитайте статьи, посвященные восстановлению удаленных элементов, для Outlook и Outlook Web App. See the following "Recover deleted items" topics: for Outlook or for Outlook Web App.
Он взят из статьи Редельмайера и Шефера. This is from a paper by Redelmeier and Schaefer.
Да, но всё это заказные статьи. Yes, but all puff-piece fodder.
Пользователи также изменили текст статьи. Users also changed the text of the entry.
Однако излишне широкое толкование для этой статьи, наверное, не смертельно. Overbreadth probably isn’t fatal to the clause, however.
Юридически это сформулировано так нечетко, что государственные учреждения с помощью этой статьи смогут контролировать даже содержание кино и литературы. From a legal perspective, this is formulated in such an unclear manner that state institutions could even use this article to control the content of cinematic art and literature.
В печатной прессе на страницах, посвященных спорту, публикуются новости, рассказы, большие статьи, мнения и спортивные репортажи. Sports pages, in print newspapers, include news stories, features, opinion pieces, and game coverage.
Моментальные статьи: Часто задаваемые вопросы Instant Articles: Frequently Asked Questions
Прокрутите страницу вниз до раздела Статьи сотрудников. Scroll down to the Employee Perspectives section.
Основные статьи расходов за период с июня по декабрь 2001 года представлены ниже: The main items of expenditure between June and December 2001 are presented below:
Извини за то, что солгал на счет статьи. I'm sorry that i lied about writing a term paper.
Дойдя до половины своей статьи, Смит заявляет следующее: About halfway through the piece, Smith says the following:
Мы можем сами внести изменения в энциклопедические статьи. We can fix broken encyclopedia entries ... ourselves.
Даже США упразднили статьи об индексации по облигационным договорам во время «Великой депрессии» 1930-х гг. Even the United States abrogated indexation clauses in bond contracts during the Great Depression of the 1930’s.
В пункте 2 статьи 14 перечислен ряд " исключенных принципов ", которые, с учетом некоторых текстуальных изменений, соответствуют статье IV, r. Art. 14 (2) lists a number of “excepted perils” which, subject to some textual changes, correspond to Art.
В приведенной ниже таблице перечислены статьи со сведениями об электронных адресах и адресных книгах и их настройке в Exchange Server 2016. See Key terminology for detailed descriptions of address book features in Exchange Server 2013.
Ранжирование статьи из базы знаний Rank a knowledge article
См. связанные сведения в следующем разделе этой статьи. See the related info in the next section of this topic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !