Exemples d'utilisation de "стоит" en russe

<>
Его машина стоит на парковке. His car is in the parking lot.
Не обо всем стоит беспокоиться. There are vexations you don't need to have.
Она стоит у туалетного столика. And she's standing by the dressing table.
Теперь Китай стоит перед дилеммой. China now faces a dilemma.
Которым линиям стоит уделять внимание? What lines on the map should we focus on?
Почему он стоит 22 доллара? Why does it cost 22 dollars?
Стоит отметить один статистический показатель. One statistic is worth noting.
И корабль стоит на якоре. And the ship lie at anchor.
ПОЧЕМУ СТОИТ ТОРГОВАТЬ С НАМИ WHY TRADE WITH US
Да, от свечек стоит отказаться. Yeah, I think we lose the candles.
Не стоит забывать и об условиях обитания животных. In all of these discussions it is necessary to consider the welfare of the animals.
Сколько стоит проезд на автобусе? What is the bus fare?
Внизу стоит мой новенький "Феррари". I have a brand-new Ferrari downstairs.
Не стоит сбиваться в кучу. There's no point standing around all over the place.
Перед МВФ стоит сложнейшая задача. The task facing the IMF is formidable.
Может нам стоит заняться растяжкой. Maybe we should do some stretches.
Сколько стоит продвижение в Instagram? How much does it cost to create a promotion from Instagram?
Не все книги стоит читать. Not all the books are worth reading.
Так что же стоит за новыми обвинениями в подготовке терактов? So what lies behind the new alleged bomb-plots?
Стоит лишь рассмотреть сферу торговли. Consider trade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !