Exemples d'utilisation de "стоявший" en russe avec la traduction "face"

<>
Сегодня мы стоим перед вопросом: So, the question we now face is this:
Теперь Китай стоит перед дилеммой. China now faces a dilemma.
Перед МВФ стоит сложнейшая задача. The task facing the IMF is formidable.
Его лицо стоит перед глазами. I can't seem to get his face out of my mind.
Перед ним стоит непростая задача. He faces a complicated task.
Я стоял у края могилы. I was facing the grave.
Перед Европой стоят другие проблемы. Europe faces other worries.
Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются. The challenges facing Kim are piling up.
Орион, стоящий перед ревущим быком. You know, Orion facing the roaring bull.
Сегодня евро стоит на развилке дорог. Today, the euro faces a fork in the road.
Перед нами сейчас стоит аналогичная проблема. That is the equivalent of what we face now.
Человечество стоит перед самым большим испытанием. Mankind faces its greatest challenge ever.
Пока она стоит напротив мыса Канаверал. As long as it faces Cape Canaveral.
Просто стойте спиной к товарным полкам". Just stand around and don't face products."
Европа и Евро стоят на распутье. Europe and the euro face a crossroads.
Мы стояли лицом к лицу со смертью. We stood face to face with death.
Но перед новым государством стоят устрашающие проблемы. But the challenges facing the new state are awesome.
Конечно, перед Китаем стоят просто монументальные проблемы. To be sure, the challenge facing China is monumental.
Эти важные вопросы стоят перед физикой, и The big questions facing physics.
Но вопрос продолжает стоять прямо перед тобой. But the question keeps staring you right in the face.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !