Exemples d'utilisation de "стояли" en russe avec la traduction "be"

<>
Приёмные родители стояли на очереди. The adoptive parents were lined up.
Вдоль всей дороги стояли толпы людей. All along the road were throngs of people.
За этим решением стояли два мотива. There were two motives behind this decision.
За спиной братьев стояли другие силовые структуры: Behind the brothers were other security agencies:
Раньше здесь лежали слитки золота, стояли ящики с вкладами. There used to be bars of gold, safety-deposit boxes.
Ну, под душем, может, и не стояли, но дружили. Well, not shower, but they were friends with benefits.
Можешь проследить, чтобы флаги стояли симметрично по отношению к заднику? Can we make sure that the flags are symmetrical to the backdrop?
Вы не смотрели на других людей пока стояли в очереди? You didn't look around while you were waiting in line?
Я всё утро теребил моржа, а вы стояли перед глазами. I was petting my walrus all morning and thinking of you the whole time.
Когда я заканчивал подготовку первого издания, они стояли на двадцати*. When I finished the original edition, it was at 20.
Господа, вас нанимали не для того, чтобы вы стояли как истуканы. Gentlemen, I didn't hire you to be wallflowers.
Сложно поверить, что вчера мы стояли в пробке на шоссе 405. Hard to believe that, yesterday, we were sitting in traffic on the 405.
В повестке дня стояли не инвестиционные операции, а игра на бирже. Gambling rather than investment was the order of the day.
За этим конфликтом стояли этнические мотивы, как это часто бывает в Африке. There was an ethnic side to this conflict as very often in Africa.
А на другой стороне стояли лошадки моей сестры, готовые к кавалерийской атаке. And on the other side were all my sister's My Little Ponies ready for a cavalry charge.
Это ведь вы только что стояли тут у окна, не правда ли? You were outside just now, weren't you?
Он наливал спирт в одну из емкостей, которые стояли на плите у Ронни. He was pouring the alcohol into a pot That ronnie had set up on a hot plate.
Все они в дневное время находились в готовности и стояли на летной палубе. All were manned during the daylight hours on the flight deck.
Но когда она пересекла финишную прямую, все стояли позади и смотрели на тебя. But when she crossed the finish line, everybody was back there staring at you.
Мы стояли в Персидском заливе, ожидая распоряжений, когда поступила информация о старшине Хупере. We were parked in the Persian Gulf, waiting on orders, when the Intel came in about Petty Officer Hooper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !