Exemples d'utilisation de "стране" en russe

<>
Джека не было в стране. Jack was out of the country.
И распространились по всей стране. And have spread all over the nation.
В стране Дураков есть поле Чудес. In the Land of Fools, there is a Field of Wonders.
Это главная проблема в стране. It's the biggest problem facing this country.
С самой большой концентрацией в стране. Okay? Almost like the highest in the nation.
В стране «Права и справедливости» царит антиинтеллектуализм. In the land of Law and Justice, anti-intellectualism is king.
Вы отдаёте долг вашей стране. You are a credit to your country.
Россия и Трамп: стране нужны ответы The nation needs answers, not deflections, on Russia and Trump
Трудно рассуждать о международном праве в стране БАМа. It is hard to get a hearing on international law in BAM land.
Он лучший балетмейстер в стране. He's the best choreographer in the country.
Номер один среди энергетических напитков в стране. Number one energy drink in the nation.
Сумеет ли «шоколадный король» навести порядок в расколовшейся стране? Can the "chocolate king" restore order to a divided land?
В Вашей стране едят рис? Do you eat rice in your country?
Напротив, стране нужна именно большая национальная стратегия. On the contrary, a new grand strategy is precisely what the nation needs.
Случись так, что Курра станет единовластным правителем в нашей стране. But if Koura were to obtain absolute power in this land.
Фастфуд распространен по всей стране. Fast food has taken over the whole country;
Шах первым породил в своей стране ядерные амбиции. The Shah first gave life to his nation’s nuclear ambitions.
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками. Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Этикетки в этой стране ужасны. The labeling in this country is a disgrace.
Такие меры раздражают представителя Москвы в крошечной стране НАТО. The moves rankle Moscow's representative to the tiny NATO nation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !