Exemples d'utilisation de "странна" en russe
Traductions:
tous1649
strange687
weird328
odd307
bizarre172
peculiar43
funny29
curious25
queer11
kinky10
unusual7
freak7
freakish7
quaint6
screwy5
uncanny2
wierd2
singular1
Сама идея, что избранный президент США больше поверит слову Кремля, а не чиновникам ЦРУ и даже самым высокопоставленным членам его собственной партии, уже странна и опасна.
The idea that a US president-elect would take the word of the Kremlin over that of CIA officials and even the most senior members of his own party is already bizarre and dangerous.
Она настолько странна, что физики прибегают то к одной, то к другой парадоксальной её интерпретации.
It's so queer that physicists resort to one or another paradoxical interpretation of it.
Мне, например, нравится один странный мем.
There's one particular curious meme which I rather enjoy.
Он заказал карбонару, что странно, обычно он ел болоньезе.
He had carbonara, which was unusual, he usually had Bolognese.
Я увидел странное отклонение, вызванное ливнями.
I saw a freak, an aberration of convective showers.
Когда речь заходит об экстремистах БДП, у правительства Моди обнаруживается странная слабость – желание усидеть на двух стульях.
A singular weakness of Modi’s government has been its tendency, when it comes to BJP extremists, to run with the foxes and hunt with the hounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité