Exemples d'utilisation de "схему" en russe

<>
Возьмешь схему коммутации на завтра. Get the commutation scheme for tomorrow.
Не требуется расширять схему Active Directory. You avoid extending the Active Directory schema.
Лист Excel, преобразуемый в схему Visio Excel worksheet being transformed into a Visio diagram
Мы называем эту схему "суши". We call this our sushi circuit.
Можем мы раздобыть схему - системы безопасности? Can you pull up the plan of the security system?
В соответствии с этими решениями и результатами консультаций ЮНЕП подготовила всеобъемлющий план осуществления и разработала всестороннюю схему глав доклада. Pursuant to those decisions and consultations, UNEP has prepared a comprehensive implementation plan and developed a comprehensive chapter outline of the report.
Потенциальное дневное закрытие ниже здесь нивелирует вышеупомянутую бычью схему. A potential daily close below here would invalidate the above-mentioned bullish setup.
Да, я разберу схему, инвертирую полярность, и превращу в маломощный приемопередатчик с положительной обратной связью. Yes, I'll dismantle the circuitry, reverse the polarity and convert to a low-power receiver transmitter with a positive feedback.
Вы можете изменить эту схему нумерации. You can change that numbering scheme.
Содержит собственный набор свойств и схему классификации. Comes with its own set of properties and classification schema.
Все эти линии и ветвления похожи на монтажную схему. All these little lines and branches, like a wiring diagram.
Перенести схему управления координатами на крышу. Fire open control circuit coordinates to the roof, sir.
Надеюсь, это не испортит схему рассадки гостей. I hope that doesn't throw off your seating plan.
Он предложил рассмотреть документы Италии (INF.1) и Канады, а затем обсудить вопрос о том, каким образом разработать конкретную схему структуры кода. He proposed to review the documents from Italy (INF.1) and Canada and then discuss how to achieve a concrete outline for a code structure.
На данном этапе лишь дневное закрытие выше максимума пятницы (~$1268) опровергнет медвежью техническую схему. At this stage, only a daily close above Friday’s high (~$1268) would invalidate the bearish technical setup.
можем сделать схему необходимой вычислительной мощности, но мы не может соединить их вместе, чтобы сделать что-нибудь, что работало бы и адаптировалось подобно этим системам. We can make the circuitry of the right computational power, but we can't actually put them together to make something that will actually work and be as adaptive as these systems.
Щелкните Создать, чтобы создать схему начислений. Click New to create an accrual scheme.
Накладные поставщика должны использовать схему, которая требуется для службы VendVendInvoiceService. The vendor invoices must use the schema that is required for the VendVendInvoiceService service.
Потому что теперь можно вот как видоизменить нашу прошлую схему. Because we can re-draw our original diagram this way.
Я добавлю ещё одну схему Tor. I'm adding another Tor circuit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !