Usage examples of "считаются" in Russian with translation to English

<>
Файлы этих типов считаются неподдерживаемыми. These types of files are considered as unsupported file types.
И персонажи кино не считаются. And tv characters do not count.
Узлы сети считаются анонимными отправителями. The network hosts are considered anonymous senders.
Простите, но помарки тоже считаются. I'm sorry, but penmanship counts.
Узлы сети считаются разрешенными отправителями. The network hosts are considered authenticated senders.
Устремления, хоть и неправильные, тоже считаются. Intentions, however misguided, do count.
Все остальные псевдонимы считаются дополнительными. Any other aliases are considered secondary aliases.
Внешние кольца считаются двойными, внутреннее - тройным. Outer rings count as double, inner ring counts as triple.
Числа — все числа считаются текстом. Numbers - All numbers are considered as text
Передние группируются, как вы можете видеть, но они считаются ногами. The front ones are tucked-in, as you can see, but they do count as legs.
Отчеты считаются окончательными после выпуска единого исправления. They are considered final with the issuance of a consolidated corrigendum.
Такие случаи считаются восстановленными воспоминаниями о сексуальном насилии, а не травматической разделяющей амнезией. These cases count as recovered memories of sexual abuse, but not as instances of traumatic dissociative amnesia.
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса. Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
Хотя эти люди считаются участниками группы, они больше не будут появляться в группе. Even though he or she is still counted as a group member, they won't appear in the group anymore.
Эти сведения также считаются приемлемыми для добавления. These are considered acceptable additions as well.
Как мы можем честно и искренне побуждать больше людей голосовать, если голоса в Канаде не считаются? How can we honestly and genuinely encourage more people to vote when votes don't count in Canada?
Фьючерсные контракты считаются основным торговым инструментом на рынке. Future Contracts are considered to be attractive trading instruments.
Трейдеры которые имеют счет, либо имели счет в UFX в течение последних 12 месяцев, не считаются приглашёнными. Traders who have accounts or have had accounts with UFX at any time during the past 12 months, will not count as New Account Referrals.
У вас может быть группа клиентов, которые считаются приоритетными. You might have a group of customers who are considered preferred customers.
В той части СУРС, которая касается занятости, весьма важно проводить различие между разными видами единиц, которые считаются (могут считаться). In the part of LAS which concerns employment, it is very important to distinguish between the different types of units which can be counted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!